Exemples d'utilisation de "Hastings" en anglais avec la traduction "гастингс"
So, Hastings, the renovations at Waverly Court will continue.
Итак, Гастингс, реставрация дома Вэйверли будет продолжена.
Hastings, the train has one advantage over the car.
Гастингс, у поезда большое преимущество перед машиной.
Your common sneak thieves are very rarely the murderers, Hastings.
Хотя наши обычные мелкие воришки редко бывают убийцами, Гастингс.
I think that Monsieur Ascher is a suspect most unlikely, Hastings.
Думаю, мистер Ашер вне подозрения, Гастингс.
Hastings, you have too great an age to play with Plasticine.
Гастингс, Вы уже вышли из того возраста, когда лепят из пластилина.
Captain Hastings, move those "querns" if there's not enough room.
Капитан Гастингс, если вам мало места, отодвиньте блины.
You see, it would not have looked too good for you, Hastings.
Очевидно, для вас все выглядело бы не слишком хорошо, Гастингс.
Now who can tell me a little bit about the Battle of Hastings?
Кто может мне рассказать о битве при Гастингсе?
Hastings, did you notice how Mlle Nick flinched as a bee flew past?
Гастингс, Вы заметили как вздрогнула мадемуазель Ник, когда мимо неё пролетела пчела?
Take my luggage to the car that is around the corner waiting for Captain Hastings.
Отнесите мой багаж в такси, которое ожидает капитана Гастингса.
Hastings, to say that Benedict Farley makes pies is like saying that Wagner wrote semiquavers.
Гастингс, сказать, что Бенедикт Фарли печет пироги - то же самое, что утверждать, что Вагнер писал музыку шестнадцатым.
You will not have realised, Hastings, that recently I have taken to wearing the false moustache.
Вы не заметили, Гастингс, что с некоторых пор я стал носить накладные усы.
And you, Hastings, do not you run away with such celerity, I have work for you too.
А Вы, Гастингс, не торопитесь, у меня есть работа и для Вас.
The MX4 comes from the same batch of explosives Zed Hastings and the militia used to blow up the GL Bridge.
MX4 из той же партии взрывчатки, что Зед Гастингс и ополчение использовали, чтобы подорвать мост.
NATO’s purpose, in the blunt phrase of its first secretary general, Lord Hastings Ismay, was to “keep the Americans in, the Russians out, and the Germans down.”
Цель НАТО, согласно резкой фразе его первого генерального секретаря лорда Гастингса Исмаи, заключалась в том, чтобы “привлечь американцев, отогнать русских и сдерживать немцев”.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité