Exemples d'utilisation de "Healthy" en anglais

<>
Healthy people are more productive. Здоровые люди более продуктивны.
Hmm, that's real healthy. Хм, это здравая мысль.
A Healthy, Climate-Friendly Diet О здоровой, климатической диете
This is enormously important and healthy. Это чрезвычайно важно и здраво.
Healthy food is for suckers. Здоровая еда - для сосунков.
So, you've got to have a healthy sense of patriotism; Поэтому необходимо иметь здравое чувство патриотизма;
Yeah - good, fit, healthy ish. Да, в хорошей форме, здоров вроде того.
It is our hope that those examples reflect a healthy, positive approach. Мы надеемся, что эти примеры являются свидетельством здравого, конструктивного подхода.
Vakhtang, whether healthy offspring Diana? Вахтанг, здоров ли приплод у Дианы?
And it's all built on the foundation of healthy, living soil. И это все создано на основе здравой, живой почвы.
Gazpacho is very healthy, Bob. Гаспачо - очень здоровая еда, Боб.
This is a project we're working on right now with a very healthy deadline. Это проект, над которым мы сейчас работаем, с очень здравым сроком сдачи.
Yesterday’s healthy clear-out Вчерашняя здоровая чистка
All presidents have healthy egos – if others are so smart, why aren’t they president? У всех президентов имеется здравое эго: если другие так умны, то почему они не президенты?
They'd like to be healthy. Они хотели бы быть здоровыми.
Still, the Jubilee campaign's street protests began a healthy debate about the lending arrangements of the IMF/World Bank. Тем не менее, уличные протесты кампании Jubilee положили начало здравой дискуссии об условиях получения ссуды в МВФ/Международном банке.
Can geographic information make you healthy? Может ли географическая информация сделать вас более здоровым?
But the experts’ concern is notable and healthy, because the belief that markets are always efficient can survive only when some people do not completely believe it and think that they can profit by timing the markets. Однако озабоченность экспертов примечательна и вполне здравая, поскольку вера в то, что рынки всегда эффективны, может существовать только тогда, когда некоторые люди не до конца в этом уверены и думают, что они могут получить прибыль, угадав время на рынке.
I took the healthy ones away. Я увез здоровых с собой.
He doesn't look very healthy. Он выглядит не очень здоровым.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !