Exemples d'utilisation de "Here's the thing" en anglais

<>
But here's the thing - The big 11 producers account for over 70% of the projected global peak production. Но была одна загвоздка. На долю этих 11 крупнейших нефтедобывающих стран приходится более 70% прогнозируемого пика добычи в мире.
Uh, well, here's the thing, my wife-to-be. Что ж, вот в чём дело, моя будущая жена.
Ooh, here's the thing. В том то и дело.
Here's the thing, Hortencia. Дело вот в чем, Гортензия.
Now here's the thing - you think you just made a random pick. Теперь вот что, вы думаете, что сделали случайный выбор.
Here's the thing - just 'cause you can name all the parts inside a jet pack doesn't make you Einstein. Такое дело - то, что ты можешь назвать все составляющие реактивного ранца, не делает тебя Эйнштейном.
Hey, Jay, um, here's the thing. Слушай, Джей, тут такой вопрос.
Well, here's the thing, sweet potato. Ну, вот что, сладенькая картошечка.
This is a case about a woman who led a secret life, but here's the thing about secrets. Это дело о женщине, которая вела тайную жизнь, но вот одна вещь о секретах.
Okay, so I can see you're a kiss-ass, so here's the thing. Ладно, я поняла, вы подлиза, и вот что я скажу.
Here's the thing you best start to understand - in the Bitter End, Los Lordes makes the move. Есть вещь которую тебе следует понять с самого начала - в Биттер Энде командуют "Лос Лордес".
You have this maddening ability to compartmentalize, but here's the thing. У тебя невыносимая способность все раскладывать по полочкам, но вот в чем дело.
So here's the thing: Вот в чём дело:
Here's the thing. И вот, что я скажу.
And here's the thing: И вот что получается:
But here's the thing. Algorithms are rules. They're binary. Но вот ведь в чём дело. Алгоритмы - это правила.
And so I said, "Here's the thing, I'm struggling." И поэтому я сказала: "Дело вот в чём, у меня есть трудность".
Here's the thing, if we have goals and dreams, and we want to do our best, and if we love people and we don't want to hurt them or lose them, we should feel pain when things go wrong. Суть в том, что если у нас есть цели, и мечты, и мы хотим сделать все возможное, и если мы любим людей, и мы не хотим навредить им или потерять их, мы должны чувствовать боль, когда что-то не так.
And this is not - here's the thing. И это не . - вот в чём дело!
Now here's the thing: И вот что получилось:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !