Exemples d'utilisation de "High" en anglais avec la traduction "сильный"
Traductions:
tous22068
высокий11716
большой2095
высший1254
максимум291
наивысший228
максимумы207
высоко168
наибольший150
богатый146
сильный135
высота123
великий115
верхний106
высотой38
кайф31
высоковатый2
autres traductions5263
Amy worked long hours under high pressure, right?
Эми много часов работала под сильным давлением, так?
This enables continued economic growth with high oil prices.
Но продолжительный экономический рост увеличивает спрос на нефть и повышает цены еще сильнее.
She has a high fever, pulse is weak, blood pressure is low.
У нее сильная лихорадка, слабый пульс, низкое давление.
High tides and heavy surf battered the coast of North Carolina day.
Сильные волны обрушились сегодня на побережье Северной Каролины.
High winds-caused by parching of the earth's surface-may disperse pollution.
Сильные ветры - вызванные иссушением земной поверхности - могут рассеять очаг загрязнения.
Unfortunately, the hatred is so strong you can't build walls high enough.
К сожалению, ненависть настолько сильна, что нету стен, за которыми можно спрятаться.
They tried to test the parachute too, but high winds scuttled that test.
После успешного завершения испытания специалисты уже собирались было переходить к следующему этапу — испытаниям на сверхзвуковой скорости, но сильный ветер остановил эту затею.
And this is what happens when you put together high and low power.
А вот как выглядит встреча сильного и слабого человека.
In particular, thanks to massive liquidity, energy prices are now rising too high too soon.
В частности, благодаря огромным ликвидным средствам, стоимость энергии очень быстро и сильно повышается.
High impact news can result in price shocks that can lead to slipped stop losses.
Сильное влияние новостей может привести к резким колебаниям цен, результатом чего может стать проскальзывание стоп-лоссов.
It is high time that the nonsense of the strong dollar policy be laid to rest.
Настало время отправить политику сильного доллара на покой.
Burden-sharing is a sensitive issue, for both NATO and the international community, and passions sometimes run high.
Распределение бремени - это очень тонкий вопрос, как для НАТО, так и для международного сообщества, и часто страсти накаляются очень сильно.
But as you can see, there's seven out of 20 had a change which was very high.
Но, как вы видите, в 7 случаях из 20 наблюдаются очень сильные изменения.
47 % of men and 41 % of women suffer from stress and high nervous tension at their place of work.
47 процентов мужчин и 41 процент женщин страдают от стрессов и сильного нервного перенапряжения на своих рабочих местах.
No clouds, no high winds, no stuck hatches, no equipment failures to slow things down — just the bone-chilling cold.
Ни облаков, ни сильного ветра, ни заклинивших люков, ни сбоев в работе оборудования – ничто не мешало подготовке в старту, за исключением продирающего до костей холода.
A reading between 30 and 50 signals an extremely strong trend that has a high probability of generating a profit.
Значение между 30 и 50 говорит о невероятно сильном тренде, в котором велик шанс извлечь прибыль.
And with a storm on its way, many of them are worried about heavy rainfall, rising tides, and high winds.
И со штормом в пути большинство волнуется о ливне, приливе и сильном ветре.
Markets nowadays are fixated on how high the US Federal Reserve will raise interest rates in the next 12 months.
Внимание рынков сосредоточилось сейчас на вопросе, насколько сильно повысит Федеральный резерв США процентные ставки в ближайшие 12 месяцев.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité