Exemples d'utilisation de "Hillary Clinton" en anglais avec la traduction "хиллари клинтон"
Is Hillary Clinton seriously a non-glistening goddess?
Хиллари Клинтон на самом деле безупречна как богиня, которая никогда не потеет?
Obama campaign considered dumping Biden for Hillary Clinton
предвыборный штаб Обамы рассматривал исключение Байдена в пользу Хиллари Клинтон
Secretary of State Hillary Clinton represented the United States.
США были представлены министром иностранных дел Хиллари Клинтон.
Trump’s campaign against Hillary Clinton should have taught him that.
Кампания Трампа против Хиллари Клинтон должна была его этому научить.
First, he would still ditch the TPP; but so would Hillary Clinton.
Прежде всего, он всё же зарубит ТТП, но так сделала бы и Хиллари Клинтон.
He beat not only Hillary Clinton, but also the Republican Party establishment.
Он победил не только Хиллари Клинтон, но и истеблишмент Республиканской партии.
Trump’s opponent, Hillary Clinton, memorably spoke of “Trumped-up trickle-down economics.”
Оппонент Трампа, Хиллари Клинтон, незабываемо высказалась о “сфабрикованной экономике просачивающегося богатства”.
State Department chief Hillary Clinton even "lobbied" for Westinghouse in Prague in 2012.
Глава Госдепартамента Хиллари Клинтон даже «лоббировала» интересы Westinghouse в Праге в 2012 году.
Health-care reform, as Hillary Clinton could have told them, is fearsomely complex.
Реформа здравоохранения (и это могла бы им объяснить Хиллари Клинтон) – ужасно сложная задача.
Most important, then-Secretary of State Hillary Clinton declared: “We think Assad must go.”
Что наиболее важно, тогдашний государственный секретарь США Хиллари Клинтон заявила: «Мы считаем, что Асад должен уйти».
Even Hillary Clinton, in her campaign for the US presidency, mistakenly embraced this fallacy.
Даже Хиллари Клинтон в ходе своей президентской компании использовала этот ложный аргумент.
By contrast, Jeb Bush and the Democrats’ presumed nominee, Hillary Clinton, embody traditional politics.
Напротив, Джеб Буш и предполагаемый кандидат демократов, Хиллари Клинтон, воплощают традиционную политику.
Suppose we had woken up last Wednesday morning to a President-elect Hillary Clinton.
Предположим, что в минувшую среду утром мы проснулись, а президентом США избрана Хиллари Клинтон.
Hillary Clinton has laughed off the e-mail scandal as partisan or petty legalism.
Хиллари Клинтон высмеяла скандал с имэйлами как узкопартийный и как мелочное фарисейство.
On the other hand, the centrist Democratic candidate, Hillary Clinton, is clearly an establishment candidate.
С другой стороны, центристский претендент от демократов, Хиллари Клинтон, явно является кандидатом истеблишмента.
"Crippling sanctions," Secretary of State Hillary Clinton once said, though she quickly retracted that impromptu remark.
"Парализующих санкций", как однажды высказалась государственный секретарь США Хиллари Клинтон, хотя она быстро отказалась от этого импровизированного замечания.
Fortunately, a candidate has arrived in the person of United States Secretary of State Hillary Clinton.
К счастью, появился кандидат на данную роль в лице министра иностранных дел США Хиллари Клинтон.
Secretary of State Hillary Clinton has long been the target of mockery for her famed pantsuits.
Госсекретарь Хиллари Клинтон долгое время служила объектом насмешек за то, что носила брючные костюмы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité