Exemples d'utilisation de "Hills" en anglais avec la traduction "холм"

<>
I saw hills and valleys. Я увидел холмы и долины.
the hills, the marshes, the streams. холмы, марши, речки.
They were tired of sacred hills. Они устали от священных холмов.
Fame, fortune, a rent-free castle in the hills. Слава, успех, замок без арендной платы на вершине холма.
We're going to the hills for some hunting. Мы отправляемся в холмы, поохотиться.
The mixture's all natural, from up in the hills. Микстура натуральная, все травы собраны на вершине холмов.
It was miles from anywhere, way up in the hills. Они живут очень далеко отсюда, на холмах.
It's the biggest distillation set-up in these hills. Это самая большая установка дистилляции на этих холмах.
He followed you through the camp, then across the hills. Он шел за вами через весь лагерь, да еще по холмам.
To climb steep hills requires a slow pace at first. Чтобы забраться на крутой холм сначала нужно идти медленным шагом.
Ships were heaved onto hills, and cars floated like boats. Корабли вышвырнуло на холмы, а машины плавали как корабли.
He loved walking the hills and dales of his native Yorkshire. Он любил гулять по холмам и долинам его родного Йоркшира.
Then we seen war fire in them hills to the south. После мы слышали стрельбу в их холмах на юге.
Abyssal plains/abyssal hills cover most of the Clarion-Clipperton Zone floor. Абиссальные равнины/абиссальные холмы покрывают бoльшую часть дна в зоне Кларион — Клиппертон.
It's just bare hills and the sea sparkling on the firth. Просто холмы, а в фёрте блестит море.
You know, I know these hills like the back of my hand. Я знаю эти холмы как свои пять пальцев.
It's up in the hills, just after we clear the next cove. Это наверху на холмах, как только пересечём следующую бухту.
It landed behind the hills to the left of the Iranian position at coordinates 3178. Вертолет приземлился за холмами слева от иранской позиции в районе с координатами 3178.
By now the last golden streaks of the sunset are vanishing behind the western hills. В этот самый момент последние лучи солнца исчезают за западными холмами.
The minibus rumbles over the winding streets, past densely wooded hills, raging rivers and simple farmhouses. Микроавтобус с громыханием катится по извилистой дороге мимо заросших густыми лесами холмов, бурных речек и простых крестьянских домов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !