Exemples d'utilisation de "Hints" en anglais avec la traduction "подсказка"

<>
I got these hints everywhere. Я получала подсказки отовсюду.
Read hints for controls and buttons. Читать подсказки для элементов управления и кнопок.
So, She started laying little hints around about box a package under the tree. Итак, она начала давать маленькие подсказки, о том, что в коробке под елкой.
We collect passwords, password hints, and similar security information used for authentication and account access. Мы собираем пароли, подсказки по паролям и другие данные, относящиеся к безопасности и используемые для проверки подлинности и доступа к учетным записям.
You get hints, the actual steps for that problem, if you don't know how to do it. Вы получаете подсказки к решению задачи, если вы не знаете, как ее решать.
You can choose whether Narrator will read hints about how to interact with common items such as buttons, links, list items, and sliders. Вы можете выбрать, будет ли экранный диктор читать вслух подсказки по использованию распространенных элементов, таких как кнопки, ссылки, элементы списков и ползунки.
If the Instant Articles system detects any errors in the article HTML, the errors are displayed the top of the editor screen, along with hints on how to correct them. Если система моментальных статей обнаружит ошибки в коде HTML, они будут показаны в верхней части экрана редактора вместе с подсказками о том, как их исправить.
We’ve seen hints of a new paradigm in Apple’s iPhone, which allows gestural finger motions, but in the intelligence community, concept visualization can be so radical that most ordinary users might barely recognize what it was. Полезные подсказки для новой парадигмы мы увидели в iPhone компании «Apple»: она позволяла управлять с помощью движения пальцев. В то же время, для специалистов по системам искусственного интеллекта концептуальная визуализация была настолько радикальной, что обычные пользователя вряд ли смогут определить, в чем она заключается.
Hint: it's not because of sanctions. Подсказка: это не из-за санкций.
Arrogant, tactless, completely unable to take a hint. Высокомерный, бестактный, совершенно не в состоянии чтобы воспользоваться подсказкой.
A hint of the word will appear on the last letter. На последней букве появится подсказка слова.
Click Local account, type a User name, type a Password, and add a Password hint. Нажмите кнопку «Локальная учетная запись». Введите имя пользователя, пароль и добавьте подсказку для пароля.
(At a couple of points, Rynder couldn’t help but point out that I had inserted a part backward or give me an unsolicited hint. (Пару раз Риндер не утерпел и указал мне, что я вставил деталь другим концом, а также дал непрошенную подсказку.
If you want this person to sign in with a password, enter and verify the password, add a password hint, and then tap or click Next. Если необходимо, чтобы пользователь вводил пароль при входе в учетную запись, укажите и подтвердите пароль, добавьте подсказку для пароля, а затем нажмите кнопку Далее.
If you can’t remember the email address you used with Office 365, you can get a hint if you go to Office.com/setup and enter the original 25-character product key you used to activate Office. Если вы забыли адрес электронной почты, который использовали с Office 365, вы можете получить подсказку, перейдя на страницу Office.com/setup и введя первоначальный 25-значный ключ продукта, который использовался для активации Office.
So as part of the demonstration, what I have is a pair of gloves, and we've coated one of the gloves with the nanotechnology coating, and let's see if you can tell which one, and I'll give you a hint. Для демонстрации эксперимента у меня есть пара перчаток, одну из которых мы покрыли нанотехнологичным спреем. Давайте посмотрим, сможете ли вы сказать, какая именно перчатка покрыта, при этом я дам вам подсказку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !