Exemples d'utilisation de "Hiring" en anglais
Traductions:
tous1117
нанимать603
наем187
найм166
брать на работу6
брать напрокат5
взять напрокат4
вербовать2
autres traductions144
Consider hiring a Microsoft partner.
Подумайте над тем, не стоит ли обратиться к партнеру Майкрософт.
Clearly, no surge in hiring in December.
Совершенно очевидно, что в декабре никакого всплеска занятости не было.
Multiple steps were required to complete the hiring process.
Для приема на работу необходимо было выполнить несколько шагов.
Alicia made herself valuable by interviewing and hiring a new associate.
Алисия показала свою ценность, проведя собеседование и приняв на работу нового сотрудника.
This is closely related to the fourth criterion: hiring (and retaining) the right staff.
И всё это тесно связано с четвёртым критерием – подбор (и сохранение) хороших сотрудников.
The fact that academic results are among the top hiring criteria skews outcomes further.
Тот факт, что итоговые результаты по окончанию, являются одним из главных критериев при трудоустройстве, искажает дальнейшие результаты.
In the Position field, select the position that you are hiring the applicant for.
В поле Позиция выберите рассматриваемую должность.
Permanent hiring began in July and the Civil Service Academy was inaugurated on 8 May.
Набор постоянных кадров начался в июле, а 8 мая была торжественно открыта Академия гражданской службы.
Second, the private sector did not respond by increasing business investment and hiring enough new workers.
Во-вторых, частный сектор не отреагировал на эту политику увеличением инвестиций в экономику и созданием достаточного числа новых рабочих мест.
First of all, no one turns down a Fulbright, and secondly, McDonald's is always hiring."
Первое, никто не отказывается от стипендии Фулбрайт; второе, в Макдональдс всегда есть вакансии".
Rather than suffer the misery of hiring a car, maybe it made more sense to buy one.
Вместо того, чтобы терпеть страдания, которые приносит прокат автомобилей, может имеет смысл просто купить машину.
Topics in this section contain information about hiring people to fill positions in your company or organization.
Подразделы данного раздела содержат сведения о приеме сотрудников на работу для заполнения должностей в организации.
All costs associated with hiring additional extrabudgetary staff must be covered by contributions through the trust fund.
Все расходы, связанные с привлечением дополнительных внебюджетных сотрудников, должны покрываться за счет взносов в целевой фонд.
But, hey, if you really want to work for a Scare company they're always hiring in the mailroom.
Но если вы хотите работать на фабрике страха, в отделе корреспонденции всегда есть вакансии.
Almost all of the municipalities were still primarily concerned with hiring municipal civil servants and setting up municipal committees.
Практически во всех муниципалитетах основное внимание уделялось набору муниципальных гражданских служащих и созданию муниципальных комитетов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité