Exemples d'utilisation de "Hosted" en anglais avec la traduction "устраивать"
Traductions:
tous2519
принимать1512
проводить393
размещать247
вести93
устраивать43
оказывать гостеприимство1
autres traductions230
We hosted a competition and then funded five of those organizations to develop their ideas.
Мы устроили конкурс и дали денег пяти организациям на развитие их идей.
Moreover, King Abdullah of Saudi Arabia hosted a Ramadan breakfast for the Afghan government and Taliban representatives.
Кроме того, король Саудовской Аравии Абдулла устраивал встречу-завтрак во время Рамадана между афганским правительством и представителями Талибана.
But what you see here is the result of, actually, internships that we hosted with Linkoping University in Sweden.
Но то, что вы здесь видите - это на самом деле результат стажировок, которые мы устраиваем в университете Линкопинг, в Швеции.
That process of open consultations commenced, if memory serves me correctly, on 20 September 2006, at a dinner hosted by the President of Pakistan and the Prime Minister of Italy, to which all Member States were invited and where we offered to open such a process of consultations and negotiations.
Если мне не изменяет память, этот процесс открытых консультаций начался 20 сентября 2006 года в ходе обеда, который устраивали президент Пакистана и премьер-министр Италии и на который были приглашены все государства-члены, и мы предложили начать такой процесс консультаций и переговоров.
The President of Finland, who addressed the heads of delegations at a luncheon hosted by the President of the Council, drew attention to the World Commission on the Social Dimension of Globalization, established by the International Labour Organization (ILO), and its recently published report, A Fair Globalization: Creating Opportunities for All.
В своем обращении к главам делегаций на завтраке, устроенном Председателем Совета, президент Финляндии обратил внимание на Всемирную комиссию по социальному аспекту глобализации, созданную Международной организацией труда (МОТ), и ее недавно изданный доклад, озаглавленный «Справедливая глобализация: создание возможностей для всех».
Do I know how to host a birthday party or what?
Знаю ли я как устроить вечеринку на день рождения или нет?
I am hosting a party for my baby daughter's baptism.
Я устраиваю вечеринку в честь крестин моей дочери.
Actually, we decided to host thanksgiving together, and I need you there.
И мы решили устроить праздничный прием, ты нужна мне там.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité