Exemples d'utilisation de "Hot little rocket" en anglais

<>
He treated me like his hot little whore. Обращался со мной, как с маленькой похотливой шлюшкой.
That's when I boarded this little rocket ship to the moon. Тогда-то я и села на этот маленький космический корабль до Луны.
Your office is becoming a hot little place to work. Ваш офис становится горяченьким местом.
Despite his thundering rhetoric and tweets dubbing North Korean dictator Kim Jong-un “little rocket man,” the new US president did not start any wars, whether on the Korean Peninsula or in the South China Sea. Несмотря на свою громкую риторику и твиты, прозвавшие Северокорейского диктатора Ким Чен-уна “маленьким ракетчиком”, новый Президент США не начал никаких войн, будь то на Корейском полуострове или в Южно-Китайском море.
Did you really think you'd be able to lure Norman away from me with that hot little sex kitten routine of yours? Ты действительно думаешь, что вы бы уметь завлечь Норман подальше у меня та горячая штучка секс котенок будни твои?
God, you're a hot little cutie. Боже, а ты симпатичная.
You're that hot little thing that came by here a month ago. Ты та горячая штучка, что приходила сюда месяц назад.
When we're done our set tonight, your squad and her squad, you're gonna show up in your hot, little cheerleader outfits and you're gonna put on a show for us. Пока мы будем репетировать, твоя команда и ее, вы соберетесь и выступите для нас в своих милых чирлидерских юбочках.
You'll see, she'll be hot as a little bun. Вот увидишь, она будет подгоревшей, как маленькая булочка.
There are three seasons, a cool dry period from mid-April to mid-August, a hot period during which relatively little humidity builds up between August and mid-November, and a period of tropical rains between November and April. В стране три времени года: прохладный сухой период от середины апреля до середины августа, жаркий период, в течение которого выпадает сравнительно мало атмосферных осадков, с середины августа по середину ноября, и период тропических ливней между ноябрем и апрелем.
Within little more than a month, a "satellite rocket" is launched, albeit spectacularly misfiring, and all bets are off. И чуть больше месяца спустя была запущена ракета со спутником, хотя и с эффектной осечкой, и все соглашения были расторгнуты.
Yeah, well, you know, when all the hot girls call you "Tater," you tend to try a little harder. Ну, да, знаешь, когда все сексуальные девушки зовут тебя "Тэйтер", приходиться стараться чуть сильнее.
Oh, right, because, um, I'm this hot mess with the druggie friends, and you're Little Miss Perfect. Ах, да, потому что, я полный отстой с с друзьями наркоманами, и ты маленькая мисс Совершенство.
Yeah, he banged around in here like some kind of hot shot, then he went barreling down into that sweet little game. Да, он тут такие виражи закладывал, как настоящий ас, а потом вошел в безумное пике и влетел в эту сладкую игру.
Given the seeming inability of the Palestinian armed groups to direct the rockets and mortars towards specific targets and given that the attacks have caused very little damage to Israeli military assets, the Mission finds that there is significant evidence to suggest that one of the primary purposes of the rocket and mortar attacks is to spread terror among the Israeli civilian population, a violation of international law. Учитывая видимую неспособность палестинских вооруженных групп направлять ракеты и мины на конкретные цели и учитывая также тот факт, что такие нападения наносят весьма незначительный ущерб израильским военным объектам, Миссия считает, что имеются серьезные основания предполагать, что одной из основных целей ракетно-минометных обстрелов является нагнетание террора среди израильского гражданского населения, что представляет собой нарушение международного права.
It has a little tiny bit of gravity, but it's enough that it can pull the asteroid, and you have your rockets set up, so you can - oh, you can barely see it here, but there's rocket plumes - and you basically, these guys are connected by their own gravity, and if you move the probe very slowly, very, very gently, you can very easily finesse that rock into a safe orbit. У него очень слабое притяжение, но все же достаточное, чтобы притянуть астероид, а нам остается только настроить ракеты, чтобы. Он едва различим, но здесь виден шлейф от ракеты, так вот, фактически, эти объекты связаны силой притяжения, и если очень медленно двигать зонд, очень, очень осторожно, можно с легкостью сдвинуть астероид на безопасную орбиту.
Professor Stein, you seem to be running a little hot as well. Профессор Штейн, у вас тоже повышенная температура.
All right, emotions are running a little hot, but I think I know why. Ладно, эмоции зашкаливают, но, кажется, я знаю почему.
My brother and I, we're in a little hot water and we need your assistance. Мы тут с братом попали в легкую зава - рушку, и нам потребуется ваша помощь.
You always did run a little hot. У тебя всегда была повышенная температура.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !