Exemples d'utilisation de "Hot" en anglais
Traductions:
tous1834
горячий799
жаркий192
острый37
знойный31
популярный9
свежий3
autres traductions763
So first I feel like boiling hot oil, I've been dipped in.
Сначала я почувствовала, будто меня окунули в кипящее масло.
Another common cause for changing an opinion is a specific event or hot news that triggers the investment analysts.
Другой стандартной причиной изменения мнения является конкретное событие или последние новости, которые влияют на мнение инвестиционных аналитиков.
Me trying to scramble my breakfast on a hot plate.
Я пытаюсь приготовить завтрак на электрической плитке.
All right, so, when his partying gets him into hot water, who does he call?
Ясно, и когда из-за своей любви к загулам он попадает в беду, кого он зовет?
All right, so I'm skulking around the intensive care unit, and all of sudden this smoking hot chick.
Значит так, крадусь я по корпусу интенсивной терапии, и внезапно, эта цыпочка.
Juliette Barnes is best known for spangled hot pants and, of course, her many tabloid appearances
Джулиетт Барнс более известна своими облегающими шортами с блестками и, конечно, многочисленными упоминаниями в таблоидах
As long as it's not your Red Hot Chili Peppers moment.
Пока это не твой момент Рэд Хот Чили Пепперс.
He's got this hot pepper smeared all over his hands, wrists, elbows.
У него все руки, запястья, локти испачканы в жгучем перце.
A Chinese buyer entered into a contract with a Korean seller in November 1995 for the purchase of hot rolled coils.
В ноябре 1995 года покупатель из Китая и продавец из Кореи заключили договор купли-продажи рулонов горячекатаной полосы.
Announcement of the international organizations and institutions that they would complete their mandates in Bosnia and Herzegovina next year, decrease of funds and other forms of international and other humanitarian assistance to Bosnia and Herzegovina speak of the final stage of solution and overcoming of the problem of refugees and displaced persons in Bosnia and Herzegovina, only up to recently being a hot issue.
Заявление международных организаций и учреждений о том, что в следующем году они завершат свои мандаты в Боснии и Герцеговине, сократят фонды и другие формы международной и прочей гуманитарной помощи Боснии и Герцеговине, свидетельствуют о том, что наступила завершающая стадия решения и преодоления проблемы беженцев и перемещенных лиц в Боснии и Герцеговине, которая еще совсем недавно являлась злободневным вопросом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité