Exemples d'utilisation de "ICAO" en anglais

<>
Legal Committee of the ICAO (1973) Юридический комитет ИКАО (1973 год)
The Department of Field Support and the World Food Programme (WFP), with the assistance of the International Civil Aviation Organization (ICAO), have now established a common set of aviation standards which promote aviation safety, mitigate risk to the organization and United Nations personnel, and facilitate interoperability and resource-sharing between the sister agencies involved in the provision of aviation support. Департамент полевой поддержки и Всемирная продовольственная программа (ВПП) при содействии со стороны Международной организации гражданской авиации в настоящее время разработали единый свод авиационных стандартов, содействующий повышению авиационной безопасности, снижению степени риска для Организации и персонала Организации Объединенных Наций, а также налаживанию взаимодействия и обмену ресурсами между учреждениями общей системы, занимающимися оказанием авиационной поддержки.
The new E-Passports are standardized based on ICAO Document 9303. Новые электронные паспорта отвечают стандарту, установленному в документе 9303 ИКАО.
The ICAO aviation security audit programme identifies States'compliance with annex 17. Программа ИКАО по проверке безопасности авиации предназначена для оценки хода выполнения государствами приложения 17.
The ICAO agreement is the next wave in the international battle against climate change. Соглашение ИКАО является следующей волной международной битвы против изменения климата.
The ICAO security audit (AVSEC) was conducted in Cuba from 8 to 17 March 2004. Проверка соблюдения норм авиационной безопасности ИКАО была осуществлена на Кубе в период с 8 по 17 марта 2004 года.
ICAO was in the process of developing training packages on quality control and airport design. ИКАО находится в процессе разработки учебных комплектов материалов по контролю качества и дизайну аэропортов.
As of 28 May 2004, 36 States have been audited by ICAO aviation security audit teams. По состоянию на 28 мая 2004 года соответствующие группы ИКАО провели проверку организации контроля за обеспечением авиационной безопасности в 36 странах.
Astral uses the call sign ACP, assigned to it by the International Civil Aviation Organization (ICAO). «Астрал» пользуется позывным ACP, закрепленным за ней Международной организацией гражданской авиации (ИКАО).
Mauritius has been audited by ICAO from 22-29 March 2006 under the Universal Security Audit Programme. Маврикий был проверен ИКАО в период 22-29 марта 2006 года в рамах Программы проверки всеобщей безопасности.
United States Government and ICAO experts in the OSCE man-portable air defence systems conference in January 2004. Выступления экспертов правительства Соединенных Штатов и ИКАО на конференции ОБСЕ по переносным зенитно-ракетным комплексам в январе 2004 года.
The information obtained should be shared with the Congolese civil aviation authorities, ICAO and the Group for further action. Полученная информация должна также предоставляться в распоряжение конголезских служб гражданской авиации, ИКАО и Группы для принятия дальнейших мер.
Current U.S. travel documents and visas conform to the standards developed by this group and adopted by ICAO. Используемые в настоящее время в США проездные документы и визы соответствуют стандартам, разработанным этой Группой и утвержденным ИКАО.
ICAO also conducted an aviation medicine seminar in Gabon in November 2007 aimed specifically at training designated medical examiners. В ноябре 2007 года ИКАО также провела семинар по авиационной медицине, конкретно предназначенный для обучения уполномоченных специалистов, занимающихся медицинскими обследованиями.
Among other things, the Preparatory Commission would select the Registrar, under the guidance and supervision of the ICAO Council. Подготовительная комиссия должна будет, в частности, под руководством и при участии Совета ИКАО выбрать Регистратора.
ICAO and the International Maritime Organization (IMO) will continue their involvement in the operation of the World Area Forecast System. ИКАО и Международная морская организация (ИМО) продолжат свое участие в работе, связанной с функционированием Всемирной системы зональных прогнозов.
ICAO supported an ACAC seminar on the implementation of communications, navigation and surveillance/air traffic management systems (Rabat, February 1999). ИКАО оказала поддержку АСГА в проведении семинара (Рабат, февраль 1999 года), посвященного созданию системы связи, навигации и наблюдения/организации воздушного движения.
Training The need to address training was highlighted in the results of the 2005 Confidential Employee Survey conducted at ICAO. D. Подготовка персонала Необходимость решения вопросов подготовки персонала подчеркивалась в результатах проведенного ИКАО в 2005 году конфиденциального опроса сотрудников.
The two other organizations that originally planned to adopt in 2008, ICAO and WHO, have revised their implementation dates to 2010. Две другие организации, которые первоначально планировали осуществить переход в 2008 году (ИКАО и ВОЗ), перенесли сроки на 2010 год.
National passports are issued in accordance with the rules set by the International Civil Aviation Organization (ICAO), which include security measures. Национальные паспорта выдаются в соответствии с правилами, установленными Международной организацией гражданской авиации (ИКАО), которые предусматривают меры безопасности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !