Exemples d'utilisation de "IDS" en anglais
Traductions:
tous1345
id604
идентификатор455
идентификационный79
идентификаторы65
удостоверение личности62
ids3
autres traductions77
Gone were the khaki suits and militaristic paraphernalia, replaced by business suits and proper conference IDs for delegates.
Не было костюмов цвета хаки и милитаристских атрибутов, которые заменили деловые костюмы и идентификационные карточки делегатов конференции.
We accept a variety of documents, not just government-issued IDs.
Мы принимаем документы разного типа, а не только удостоверения личности государственного образца.
Navigate to "Settings > Advanced" and add accounts via the Authorized Ad Account IDs input field.
Перейдите в раздел «Настройки > Дополнительно» и добавьте аккаунты в поле Authorized Ad Account IDs.
Customer List with Mobile Advertiser IDs
Создание списков клиентов на основе ID рекламодателей на мобильных устройствах
Article 537 of the Islamic Penal Code stipulates that duplicated copies of IDs, personal identification cards, public and governmental certificates and similar documents shall bear a sign or stamp indicating they are duplicates.
В статье 537 Исламского уголовного кодекса предусмотрено, что на дубликатах удостоверений личности, личных идентификационных карточек, государственных и правительственных сертификатов и аналогичных документов должны проставляться отметки или печати, указывающие, что они являются дубликатами.
We automatically delete IDs 30 days after they've been submitted.
Удостоверения личности автоматически удаляются через 30 дней после их предоставления.
Use the button below to navigate to the advanced app settings and add accounts via the Authorized Ad Account IDs input field.
Нажмите кнопку ниже, чтобы перейти в расширенные настройки приложения и добавить аккаунты в поле Authorized Ad Account IDs.
- How-to: Collecting and Targeting User IDs
— Инструкции: получение ID пользователей и настройка таргетинга на них
Even when people have recognized IDs, they must be amenable to digital authentication.
Даже когда люди признают удостоверения личности, они должны быть пригодны для цифровой аутентификации.
Site B under this proposal has the capacity to include protection measures for the United Nations Office at Vienna main website and substantive data repositories such as IDS, NDS, and PowerBuilder and Lotus Notes office automation applications.
В соответствии с этим предложением объект B предусматривает принятие мер защиты для основного веб-сайта Отделения Организации Объединенных Наций в Вене, а также хранилищ основных данных, таких, как IDS, NDS и пакеты автоматизации и делопроизводства PowerBuilder и Lotus Notes.
Digital IDs that use microchips, fingerprints, or iris scans could prove useful – and are already gaining popularity – in emerging economies.
Цифровые удостоверения личности, которые используют микрочипы, отпечатки пальцев или радужную оболочку глаз могли бы оказаться полезными и уже набирают популярность в странах с развивающейся экономикой.
These identifiers are called Mobile Advertiser IDs.
Эти ID называются ID рекламодателей на мобильных устройствах.
Such rules include reducing the number of polling stations in minority-dominated areas; requiring photo IDs, such as driver’s licenses, which many minority members do not have; and eliminating both same-day registration and Sunday voting, historically popular among minorities.
Подобные правила включают сокращение числа избирательных участков в районах с большинством национальных меньшинств; требование удостоверений личности с фотографией, таких как водительские права, которых у многих членов меньшинств нет; и отмену, как регистрации в тот же день, так и Воскресного голосования, исторически популярного среди меньшинств.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité