Exemples d'utilisation de "INTERPRETATION" en anglais avec la traduction "интерпретация"

<>
You make a delirious interpretation. Вы даете бредовую интерпретацию.
That interpretation, however, borders on caricature. Однако подобные интерпретации граничат с карикатурой.
Today's subject, interpretation of poetry. Тема сегодняшнего урока интерпретация поэзии.
But this interpretation is flatly wrong. Однако такая интерпретация категорически неправильна.
"You don't like my interpretation? "Вам не нравится моя интерпретация?
Now we'll experience the interpretation. Теперь давайте попробуем интерпретацию:
"So you admit it's all interpretation. "Ты признаешь, что все дело в интерпретации.
That interpretation is quite possible and feasible. Та интерпретация вполне возможна и осуществима.
But the ECB quickly denied this interpretation. Но ЕЦБ вскоре выступил с отрицанием такой интерпретации.
The question permits of only one interpretation. Вопрос допускает только одну интерпретацию.
Interpretation is the real story of the performer. Интерпретация - это истинная история исполнителя.
But this interpretation is in large part wrong. Однако такая интерпретация в основном неверна.
Problems with interpretation also plagued that second effort. Проблемы с интерпретацией возникли и во втором исследовании.
Interpretation is in the eye of the beholder. Интерпретация зависит от выбранной точки зрения.
This is similar to the interpretation of Bollinger Bands. Такой же принцип используется при интерпретации Полос Боллинджера (Bollinger Bands, BB).
In any case, only the second interpretation is correct. В любом случае, правильна лишь вторая интерпретация.
But this convenient interpretation does not correspond to reality. Но эта удобная интерпретация не соответствует действительности.
This is a very broad interpretation of diplomatic protection. Такое определение представляет собой очень широкую интерпретацию дипломатической защиты.
I find that a very broad interpretation, Mr Greene. Я считаю, что это слишком широкая интерпретация, мистер Грин.
I wanted my artistic statement, my interpretation of reality. Я хотел донести своё видение, свою интерпретацию реальности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !