Exemples d'utilisation de "INVALID" en anglais avec la traduction "недействительный"
Traductions:
tous362
недействительный138
недопустимый88
инвалид36
неправильный7
недействующий3
autres traductions90
Expired or invalid access tokens
Маркеры доступа, ставшие недействительными или имеющие истекший срок действия.
• submission of false or invalid documents.
• предоставления поддельных или недействительных документов.
LOST, STOLEN, " INVALID " AND " INVALIDATED " TIR CARNETS
УТЕРЯННЫЕ, КРАДЕНЫЕ, " НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЕ " И " АННУЛИРОВАННЫЕ " КНИЖКИ МДП
Fixed memory leak in FBAdCache when image URLs are invalid.
Решена проблема утечки памяти в FBAdCache, которая возникала, если URL-адреса изображения были недействительными.
Access token has expired, been revoked, or is otherwise invalid.
Маркер доступа отозван, у него истек срок действия или они стал недействителен по другой причине.
Invalid Placement Id - Each Placement and Type has a Unique Id
Недействительный ID плейсмента — у каждого плейсмента и типа должен быть уникальный ID
President Roosevelt's administration declared the clause invalid, forcing debt forgiveness.
Правительство при президенте Рузвельте объявило статью договора недействительной, принуждая уменьшить долги.
Cursors can quickly become invalid if items are added or deleted.
Курсоры могут быстро стать недействительными при добавлении или удалении элементов.
When the number of points reaches zero, the driving licence becomes invalid.
Как только количество баллов доходит до нуля, водительское удостоверение становится недействительным.
Fix issue where invalid app events cause failure to log app events
Решена проблема, которая заключалась в том, что из-за недействительных событий в приложении происходил сбой регистрации событий.
Fixed issue with FBNativeAdsManager where sometimes invalid ads were returned as valid
Исправлена проблема в FBNativeAdsManager, из-за которой недействительная реклама иногда возвращалась как действительная.
Login status or access token has expired, been revoked, or is otherwise invalid.
Состояние входа или маркер доступа отозваны, у них истек срок действия или они стали недействительны по другой причине.
The DNS record is invalid, such as an error in the record format.
Недействительная запись DNS, например ошибка в формате записи.
Facebook doesn't notify you that a previously issued access token has become invalid.
Facebook не уведомляет вас о том, что ранее созданный маркер доступа стал недействительным.
If the token is invalid, your device should delete the token from its memory.
Если маркер недействителен, ваше устройство должно удалить его из памяти.
Although the European Court of Justice later declared that decision invalid, the impasse remains.
Хотя Европейский суд позднее объявил это решение недействительным, тупиковая ситуация остается.
Moreover, identity documents that the Dominican state already issued are being declared invalid retroactively.
Более того, удостоверения личности, которые доминиканское государство уже выдало, задним числом объявляются недействительными.
We were recently alerted that the intended parent agreement was fraudulently backdated and thus invalid.
Мы были недавно предупреждены, что предназначенное родительское соглашение было подписано задним числом и, следовательно, является недействительным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité