Exemples d'utilisation de "INVESTMENT" en anglais avec la traduction "вложение"
Traductions:
tous10886
инвестиции6918
инвестиционный2158
инвестирование549
капиталовложение353
вложение267
вклад144
инвестиция46
инвестмент11
покрытие3
инвест1
капвложение1
autres traductions435
Nevertheless, it was a poor investment.
Тем не менее инвестирование в нее было плохим вложением средств.
Omidyar Network has made a big investment in DonorsChoose.
Инвестиционная компания Omidyar Network сделала большие вложения в DonorsChoose.
As a result, with investment demand remaining robust, inflation could spread.
В результате, при сохранении устойчивого спроса на капитальные вложения, инфляция будет продолжать расти.
Some projects require a significant financial investment before the project starts.
Чтобы начать некоторые проекты, необходимы значительные финансовые вложения.
But it will not happen without investment in education and training.
Но этого не будет без вложений в образование и обучение.
It is rare to get an exogenous investment in girls' education.
Это редкий случай получения внешних вложений в образование девочек.
Putting it in the crassest possible terms, the investment reaps huge returns.
Грубо говоря, это вложение принесет огромный доход.
Now would you like to protect your investment with a clear coat?
А теперь не хочешь ли ты защитить свое вложение чистым пальто?
This reflects the real and perceived risks associated with investment in the region.
Это является отражением реально существующих и очевидных рисков, связанных с вложением инвестиций в регион.
The investment of funds, political commitment and sound technical strategies delivers results, fast.
Вложение денежных средств, политические обязательства и хорошие технические стратегии быстро приносят свои результаты.
That encouraged investment spending, which in turn drove productivity gains and output growth.
Это содействовало инвестиционным вложениям, что, в свою очередь, содействовало росту производительности и росту объёма производства.
He takes an order from someone who has already decided on his investment course.
Он принимает заказ какого-либо инвестора, который уже определился со своими вложениями.
Few governments in Latin America today have committed themselves to making such an investment.
Немного правительств в Латинской Америке в настоящее время посвятили себя вложению таких инвестиций.
We do not provide investment advice relating to investments or possible transactions in investments.
Мы не предоставляем консультации на предмет вложения средств или возможных сделок при вложении средств.
Regardless of experience or the size of the investment, our clients get high quality service.
Вне зависимости от их опыта и размеров инвестиций, для успешного ведения бизнеса и выгодного вложения денег у нас созданы наиболее оптимальные и благоприятные условия.
How can anyone be expected to spend this amount of time finding just one investment?
Можно ли ожидать, что кто-то потратит такое количество времени в поисках одного-единственного вложения?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité