Exemples d'utilisation de "Illness" en anglais

<>
His absence was due to illness. Он отсутствовал из-за болезни.
A few hours later, the team found a cure for this illness. Несколько часов спустя персонал нашел лекарство от этого недуга.
And as a teacher of yoga, he brings that experience to others across the spectrum of ability and disability, health, illness and aging. Когда Мэттью ведет занятия по йоге, от него исходит дух, развитый после пройденного им пути, который перевернул все его представления о силе и бессилии, здоровье, нездоровье и старении.
Illness prevented me from going abroad. Из-за болезни я не смог уехать за границу.
The weeks of illness wore on and the life of the house kept pace with the faltering strength of the sick man. Недели недуга тянулись своим чередом, и вся жизнь в доме зависела от колеблющегося состояния больного.
His illness dashed all his hopes. Собственная болезнь разбила все его надежды.
The illness changed Armstrong's body. Болезнь изменила тело Армстронга.
The doctor cured him of his illness. Доктор излечил его от болезни.
You're recovering from a serious illness. Ты выздоравливаешь после тяжелой болезни.
Illness prevented me from calling on you. Я не смог зайти к тебе из-за болезни.
Archie was suffering from this illness himself. Арчи и сам страдал от болезни.
Undernourished children are more susceptible to illness. Недоедающие дети более восприимчивы к болезням.
Your illness runs out with the blood. Но ваша болезнь выходит вместе с кровью.
I'm very concerned about her illness. Я очень беспокоюсь из-за её болезни.
Illness frustrated his plans for the trip. Болезнь расстроила его планы на поездку.
With Deacon's illness and all that and. Болезнь Дикона и все это.
He resigned his post on account of illness. Он ушёл со своего поста в связи с болезнью.
She was absent on the ground of illness. Её не было по причине болезни.
Your wife will receive treatment for her illness. Ваша жена пройдет лечение от своей болезни.
Perhaps the illness is cured through medical treatment. Возможно, болезнь была излечена усилиями врачей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !