Exemples d'utilisation de "In an" en anglais

<>
Since he was injured in an accident, he could no longer walk. Так как он получил травму в аварии, он больше не мог ходить.
He cried in an angry voice. Он кричал злым голосом.
A king lived in an old castle. В старом замке жил король.
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. Сегодня в Германии демонстрации против насилия прошли в нескольких городах, в том числе рядом с Гамбургом, где три турка были убиты в результате поджога в понедельник.
I enrolled in an art school when I was eight. Я поступил в школу искусств, когда мне было восемь лет.
I will call you in an hour. Я позвоню тебе через час.
He should get to the office in an hour. Он должен прийти в офис через час.
I bet that I can finish this task in an hour's time. Думаю, эту работу я закончу за час.
I have to go shopping; I'll be back in an hour. Мне нужно сходить за покупками; вернусь через час.
We will leave in an hour. Мы уезжаем через час.
She lives in an apartment alone. Она живёт одна в квартире.
"I'm in an Armani store buying a suit, of course," Dima replied. —Естественно, я в магазине Армани покупаю костюм,—ответил Дима.
The movie is a harrowing depiction of life in an urban slum. Фильм рисует душераздирающую картину жизни в городских трущобах.
Her carelessness resulted in an accident. Её неосторожность привела к несчастному случаю.
Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency. Чарльз Мур создал Форт в попытке увеличить продуктивность работы программиста без потерь в производительности компьютера.
The new year will come in an hour. Новый год настанет через час.
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. Это ужасное времяпрепровождение - молодые мужчина и женщина провели ночь ужаса в изолированном доме.
"What," said Al-Sayib. "You think that being on international TV means that you need to strut around in an Armani now?" —Ты что,—сказал аль-Саиб.—Думаешь, что поскольку ты сейчас на международном телевидении, это тебе разрешает щеголять в Армани?
There lived a king in an old castle. Жил-был король в старом замке.
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future. Его победа в подобном возрасте на международном соревновании — признак блестящего будущего.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !