Exemples d'utilisation de "Indicates" en anglais

<>
Colouration indicates carbon monoxide poisoning. Цвет кожи указывает на отравление угарным газом.
This error indicates an orphaned connection agreement. В этой ошибке указывается потерянное соглашение о соединении.
This error indicates the following: Эта ошибка указывает на следующее:
Outlook indicates that you're connected to 685.24. В Outlook указывается, что клиент подключен к версии 685.24.
Lividity indicates half an hour. Синюшность указывает на то, что около получаса.
c Indicates years for which CRF tables were submitted. c Указываются годы, за которые были представлены таблицы ОФД.
Cyanosis indicates lack of oxygen. Цианоз указывает на недостаток кислорода.
Indicates wind direction and speed in degrees and in m/sec. Указывается направление ветра и его скорость в градусах и в м/с.
Which indicates a diaphragmatic hernia. Что указывает на образование диафрагмальной грыжи.
Her report indicates that this bullet wound to the head was post-mortem. В её отчете указывается, что это пулевое отверстие в голову посмертное.
Indicates the identifier of the queue. Указывает на код очереди.
The value of this key indicates the location of the Windows system drive. В значении этого раздела указывается местоположение системного диска Windows.
Indicates the name of the queue. Указывает на имя очереди.
The warning indicates that EDK connectors are not supported in Microsoft Exchange Server 2007. В этом предупреждении указывается, что EDK-соединители не поддерживаются в Microsoft Exchange Server 2007.
A figure above 50 indicates expansion. Значение выше 50 указывает на рост.
This read-only box indicates the user who put the mailbox on litigation hold. В этом поле, доступном только для чтения, указывается пользователь, который поставил почтовый ящик на хранение для судебного разбирательства.
Indicates that a message was read. Указывает, что сообщение было прочитано.
In these tables, the first column indicates the type of transaction and other criteria. В этих таблицах в первом столбце указывается тип проводки и другие критерии.
Indicates the recipients of the message. Указывает на получателей сообщения.
This field indicates the number of hours that the worker is assigned in the WBS. В этом поле указывается количество часов, назначенных работнику в СДР.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !