Exemples d'utilisation de "Inspections" en anglais avec la traduction "осмотр"

<>
Measure 4.06 Technical inspections Мера 4.06 Технические осмотры
1997 Agreement (Periodical technical inspections). Соглашение 1997 года (периодические технические осмотры).
Technical inspections TRANS/WP.1/2001/25 Технические осмотры TRANS/WP.1/2001/25
The 1997 Agreement on Periodical Technical Inspections Соглашение о периодических технических осмотрах 1997 года
Status of the 1997 Agreement on Technical Inspections Статус Соглашения 1997 года о технических осмотрах
Status of the 1997 Agreement on Technical Inspections 62 Статус Соглашения 1997 года о технических осмотрах 62
The CSC includes obligations for maintenance and periodic inspections. КБК содержит обязательства по техническому обслуживанию и периодическим осмотрам.
Specialized associations for periodic technical inspections can participate in the process. В этом процессе могут участвовать специализированные организации по техническому осмотру.
Status of the 1997 Agreement on Technical Inspections 51 and 52 Статус Соглашения 1997 года о технических осмотрах 51 и 52
The compliance with these requirements shall be checked during national periodic technical inspections. Соблюдение этих требований проверяется в ходе национальных периодических технических осмотров (ПТО).
The basic periods for periodic inspections of all intermodal loading units could be: Можно было бы установить следующие временные рамки для проведения периодических осмотров всех интермодальных грузовых единиц:
The 1997 Agreement on Periodical Technical Inspections, amend to read (deleting also footnote 1/): Соглашение о периодических технических осмотрах 1997 года, изменить следующим образом (исключив также сноску 1/)
Agreements should also lead to mutual acceptance of technical inspections of trucks and corresponding certificates. Соглашения должны также предусматривать взаимное признание технического осмотра грузовых автомобилей и выдаваемых сертификатов.
Inspections, searches, seizures and other investigative actions at places of residence, offices or industrial premises; осмотр, обыск и выемка, другие следственные действия по месту жительства, служебных или производственных помещениях;
Draft Rule No. 2- Periodical technical inspections of wheeled vehicles with regard to their roadworthiness Проект предписания № 2- периодические технические осмотры колесных транспортных средств в отношении их пригодности к эксплуатации на дорогах
10 301 7.1.3.1 Access to holds, double-hull spaces and double bottoms; inspections 10 301 7.1.3.1 Доступ в трюмы, междубортовые и междудонные пространства; осмотры
The Working Party was also informed about the status of the 1997 Agreement on Technical Inspections. Рабочая группа была также проинформирована о статусе Соглашения 1997 года о технических осмотрах.
Draft Rule No. 2- Uniform provisions for periodical technical inspections of wheeled vehicles with regard to their roadworthiness Проект предписания № 2- Единообразные предписания, касающиеся периодических технических осмотров колесных транспортных средств в отношении их пригодности к эксплуатации на дорогах
Inspections should be carried out using normal inspection techniques, without dismantling or removing any part of the vehicle. Технические осмотры должны проводиться с помощью общепринятых методов, без разборки или снятия какой-либо части транспортного средства.
Inspections are not limited to safety, but include items related to environmental protection (e.g. exhaust emissions, and noise). Технический осмотр не ограничивается проверкой безопасности и охватывает части, связанные с охраной окружающей среды (например: выхлопные газы и шум).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !