Exemples d'utilisation de "Inspired" en anglais

<>
So I got inspired by that. Так я воодушевился этим.
You'll be challenged, inspired, motivated and humbled. У вас появятся сложные задачи, вдохновение, желание жить и смирение.
We have the androids that are inspired by man. Также есть андроиды, созданные по образу человека.
This other condition was inspired by David, my student. Это условие было плодом вдохновения Дэвида, моего студента.
I was a little inspired by what Draper did. Я отчасти вдохновился поступком Дрейпера.
It is an issue of values, inspired by fear. Это ценностная проблема, вызванная к жизни страхом.
So, why do I call this a biologically inspired robot? Так почему же я называю его созданным биологией роботом?
You've inspired every reporter to look into your story. Все журналисты копают твою историю.
Instead, we believe you need to be inspired by biology. Мы считаем, что инженер должен черпать вдохновение в работе природы.
His dedication inspired me to come up with this expedition: Его преданность делу и сподвигла меня на эту экспедицию.
The feelings inspired by the latter are by far the stronger. И ощущения, которые заставляет испытывать последний, безусловно, намного более сильные.
In fact, inspired employees quite often help make sizable profits, right? На самом деле, счастливые работники довольно часто способствуют немалой выгоде, не так ли?
Designs are inspired by cognitive science, the arts, even science fiction. На конструкторов оказали влияние: наука о мышлении, гуманитарные науки и даже научная фантастика.
But it certainly inspired an energetic reaction from many university professors. Но оно однозначно вызвало активную реакцию многих университетских профессоров.
it's also inspired, I think, a lot of great architecture. конечно, парк принес большую экономическую ценность, но также, я полагаю,он стал вдохновением для многих архитекторов.
Divinely inspired rulers usually do not lead mankind down an auspicious path. Боговдохновенные правители обычно не ведут человечество по благоприятному пути.
This peeling inspired iRobot - that we work with - to build Mecho-Geckos. Мы работаем с компанией iRobot над созданием "механических гекконов" .
It wasn’t these fliers, though, that inspired the legend of the rukh. Однако не эти птицы послужили основой для появления легенд о птице рух.
At the same time, these governments practice a diplomacy inspired by one idea: В то же время, такие правительства практикуют дипломатию, основанную на одной идее:
Few pieces of modern hardware have inspired as much excitement as the drone. Мало какая современная техника вызывает столь же сильное возбуждение, как дроны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !