Exemples d'utilisation de "Insurance Policy" en anglais
Kathy, uh, last week, you took out a real expensive life insurance policy on your husband.
Кэти, на прошлой неделе вы аннулировали очень дорогой полис страхования жизни вашего мужа.
America, of course, remains Israel's life insurance policy, but enlargement and diversification of diplomatic alliances is starting to be seen as crucial by Israeli diplomats, if not by Israeli society.
Америка, конечно, остается полисом страхования жизни для Израиля, но израильские дипломаты, если не израильское общество, начинают рассматривать расширение и модификацию дипломатических союзов в качестве решаюших.
As soon as the life insurance policy vests.
Как только вступит в действие политика пожизненного страхования жилеток.
Only collision liability is covered under the hull insurance policy.
Полисом страхования корпуса судна покрывается только ответственность за столкновение.
Should you prefer it, we will take out an insurance policy.
Если Вы пожелаете, мы заключим с Вами договор на страхование.
In other words, this insurance policy would protect against lifetime income risks.
Другими словами, данная политика страхования сможет обеспечит защиту от угрозы снижения дохода на всю жизнь.
Issuing an insurance policy against abduction by aliens seems a pretty safe bet.
Так что страхование от похищения инопланетянами, должно быть, очень выгодное дело.
One week ago, the wife took out an insurance policy on George's life.
Неделю назад его жена аннулировала полис страхования жизни Джорджа.
He had a life insurance policy with us that named you as the sole beneficiary.
Он застраховал у нас свою жизнь, и единственным наследником являетесь вы.
More importantly, they provide a refuge for fish populations, a kind of insurance policy against stock collapse.
Что более важно, эти зоны будут представлять собой убежище для множества рыбных популяций, являясь своего рода страхованием против катастрофического сокращения численности отдельных видов.
Note on the property insurance policy for the period from 1 December 2001 to 1 December 2002
Записка о полисе страхования имущества на период с 1 декабря 2001 года по 1 декабря 2002 года
In essence, it will function as an insurance policy for healthy countries of the world financial system.
По сути, эта программа будет функционировать как политика страхования здоровых стран мировой финансовой системы.
President-elect Bush talks about his $1.3 trillion tax cut proposal as an "insurance policy" against recession.
Избранный в президенты Буш говорит о своем предложении сокращения налогов в объеме $1.3 триллионов как "страховой политике" против спада.
And then we can ask questions, real questions, questions like, what's the best life insurance policy to get?
И тогда мы сможем задавать реальные вопросы, как, например, какая страховая программа выгоднее?
Richards did apply for an insurance policy, $5 million, three months ago, and his sole beneficiary would be his wife.
Ричардс подал документы на заключение договора страхования на 5 миллионов долларов три месяца назад, и единственным наследником стала бы его жена.
Fred Brower was killed two weeks after his estranged wife took out a $1 million life insurance policy on him.
Фред Броуэр был убит через две недели после того, как его жена, с которой они жили раздельно, застраховала его жизнь на 1 миллион.
In other words, hedging is financial risks insurance policy, taking an offsetting position opposite to that in the physical (cash) market.
Хеджирование – страхование финансовых рисков путем занятия противоположной позиции по активу на рынке
As evidence of its alleged losses, Eteco provided a declaration dated 2 January 1990 in respect of the accident insurance policy.
В подтверждение истребуемых ею потерь " Этеко " представила заявление от 2 января 1990 года в отношении договора страхования от несчастных случаев.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité