Exemples d'utilisation de "International Imperium" en anglais

<>
But, befitting this increasingly exsanguinous imperium, Naif, 82, is known to suffer from leukemia. Но, соответствуя этой все более анемичной империи, Наиф, которому исполнилось 82 года, как известно, болеет лейкемией.
International observers counted up the ballot. Международные наблюдатели подсчитали бюллетени.
The US was more the world’s emporium than its imperium. Америка была скорее мировым торговым центром, а не мировой империей.
This is an international community. Это международное сообщество.
Moreover, it could not be expected of a State to exhaust local remedies in such a case, as this would violate the principle of par in parem non habet imperium non habet jurisdictionem. Кроме того, нельзя ожидать, что государство будет исчерпывать внутренние средства правовой защиты в таком случае, поскольку это нарушило бы принцип par in parem non habet imperium, non habet jurisdictionem.
Did you know that July 6 is the International Kissing Day? А вы знали, что 6 июля - международный День Поцелуев?
It should be mentioned that this exercise has been criticized by the person who is preparing this report, on the grounds that it aims to give direct coercive powers to arbitrators, enabling them to decree such measures without any judicial support or help; in other words, it aims to confer “jus imperium” on arbitrators with regard to interim measures or anticipatory measures or preliminary orders. Следует также отметить, что эта деятельность была предметом критики со стороны автора этого сообщения на том основании, что она направлена на предоставление арбитрам прямых полномочий в области принудительного исполнения по санкционированию подобных мер без какого-либо судебного обеспечения или помощи, другими словами, направлена на то, чтобы наделить арбитров " jus imperium "- правом принимать обеспечительные или упреждающие меры или предварительные постановления.
English is an international language. Английский — международный язык.
The drug problem is international. Проблема наркотиков является международной.
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide. Наши зарубежные продажи продолжают расти, и выносят имя «Тоё Компьютер» на уровень международного бизнеса.
It goes without saying that English is an international language. Несомненно, английский является международным языком.
For a language to be international, it does not suffice to say that it is so. Чтобы язык был международным, недостаточно назвать его таковым.
The problem began to assume an international character. Этот вопрос начал приобретать международный характер.
Many international conferences have been held in Geneva. В Женеве проводится множество международных конференций.
I plan to pursue a career in international finance. Я планирую сделать карьеру в области международных финансов.
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. Сегодняшняя молодежь, не по своей вине, живет в мире, разрываемом интернациональной злобой и угрозой применения ядерного оружия.
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication. Английский язык несомненно является простейшим и в то же время эффективнейшим средством международного общения.
English has become an international language. Английский стал международным языком.
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. В наше время из-за международных споров мы прошли через две мировые войны.
"What," said Al-Sayib. "You think that being on international TV means that you need to strut around in an Armani now?" —Ты что,—сказал аль-Саиб.—Думаешь, что поскольку ты сейчас на международном телевидении, это тебе разрешает щеголять в Армани?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !