Exemples d'utilisation de "Investment funds" en anglais
• The volume of invested funds in investment funds;
• Объем средств, инвестированных в инвестиционные фонды.
Shareholders organized themselves into pension funds, investment funds, and hedge funds.
Акционеры организовались в пенсионные фонды, инвестиционные фонды и хеджевые фонды.
5.4. Calculating the Volume of Investments in Investment Funds and Structured Products
5.4. Расчет объема инвестированных средств в инвестиционные фонды и структурированные продукты
Over time, this will have a significant effect on the allocation of global investment funds.
Со временем, это будет иметь существенное влияние на распределение глобальных инвестиционных фондов.
Sixty-one closed and open-ended investment funds currently own about 10% of traded shares.
Шестьдесят одному инвестиционному фонду открытого и закрытого типа в настоящее время принадлежит около 10% акций, котирующихся на фондовых биржах Китая.
Professionally managed investment funds are expensive, because managers trade a lot and are paid hefty fees.
Профессионально управляемые инвестиционные фонды – это дорого, потому что управляющие много торгуют и получают значительные комиссионные.
The main participants of the ECN systems are banks, major market makers, investment funds, brokers, and dealers.
Главными участниками ECN-систем являются банки, крупные маркет-мейкеры, инвестиционные фонды, брокеры и дилеры.
"Immediately prior to the 1954 congressional elections, certain investment funds took advantage of this type of situation.
«Непосредственно перед выборами в Конгресс 1954 года некоторые инвестиционные фонды воспользовались такой ситуацией.
In building effective systems for water and wastewater management, cities had adequate investment funds and the relevant expertise.
При создании эффективных систем управления водными ресурсами и сточными водами, города располагали адекватными инвестиционными фондами и соответствующим опытом.
Investment funds generally hold large positions in individual stocks, but they hedge their long exposure via the market index.
Инвестиционные фонды, как правило, держат большие позиции в отдельных акциях, но они страхуют свои риски по лонгу через рыночный индекс.
Membership of the CER enabled easier access to European investment funds, providing money for projects in railway modernization and reconstruction.
Членство в СЕЖД облегчило доступ к европейским инвестиционным фондам, выделяющим средства на реализацию проектов модернизации и реконструкции железных дорог.
Through pension funds, investment funds, and arbitrage (or hedge) funds, shareholders became well organized and seized power in developed countries’ firms.
Держатели акций, посредством пенсионных фондов, арбитражных (или хедж-) фондов, и инвестиционных фондов, превратились в хорошо организованную структуру, перенявшую управление компаниями в развитых странах.
Trading platforms FXD24 give an opportunity to take advantage of currency trade to professional traders, as well as managers of investment funds.
Торговые платформы FXD24 позволяют воспользоваться преимуществами валютного трейдинга, как профессиональным трейдерам, так и менеджерам инвестиционных фондов.
Delegations are invited to present and consider role of public-private partnership (PPP) investment funds and other initiatives for financing renewable sources of energy.
Делегациям предлагается представить и рассмотреть роль инвестиционных фондов в поддержку партнерских связей между государственным и частным секторами (ПГЧС), а также другие инициативы в области финансирования освоения возобновляемых энергоисточников.
A third type of SWF takes the form of oil investment funds among oil/energy exporting countries, which are saving their windfalls into foreign assets.
Третий тип ГИФов принимает форму нефтяных инвестиционных фондов в странах-экспортерах нефти/энергии, которые вкладывают свои непредвиденные доходы в иностранные активы.
Merrill Lynch predicts that, as currency reserves climb in countries like China, state-run investment funds will grow to $7.9 trillion, from $1.9 trillion now.
По прогнозам "Merrill Lynch", по мере роста резервов иностранной валюты в таких странах, как Китай, размер государственных инвестиционных фондов вырастет до $7.9 триллионов по сравнению с $1.9 триллиона сегодня.
After this period, the US abdicated its proper role as a net exporter of capital and finance, and less developed economies became net sources of investment funds.
После этого США отреклись от более подходящей им роли чистого экспортёра капиталов и финансов, а менее развитые страны превратились для них в чистый источник инвестиционных фондов.
Securities investment funds now account for roughly 30% of tradable stock market capitalization, although this represents only 0.9% of GDP, compared to more than 5% in India.
На долю инвестиционных фондов, вкладывающих свои средства в ценные бумаги, сегодня приходится около 30% рыночной капитализации фондового рынка, однако это составляет всего 0.9% ВВП по сравнению с более 5% ВВП в Индии.
Sources of debt financing are mainly international and national commercial banks, but multilateral development banks, debt/equity investment funds, equipment suppliers, and private investors also provide debt financing.
Источниками финансирования задолженности в основном являются международные и национальные коммерческие банки, хотя финансирование задолженности также осуществляют многосторонние банки развития, кредитные/акционерные инвестиционные фонды, поставщики оборудования и частные инвесторы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité