Exemples d'utilisation de "Irrational" en anglais avec la traduction "иррациональный"

<>
So, completely irrational, you would think. Так что поведение политиков, казалось бы, совершенно иррационально -
Also, thou shalt not disregard the irrational. Еще один урок - не пренебреги иррациональным.
Epidemics evoke irrational behaviour in people, Fleur. Эпидемия провоцирует людей на иррациональное поведение, Флер.
It's not irrational, it's evolutional. Это не иррационально, это эволюционный.
However irrational, this is a powerful idea. Но какой бы иррациональной она ни была, это очень могущественная идея.
A monkey economy as irrational as ours Люди так же иррациональны в экономике как и обезьяны
This fear is understandable, and not wholly irrational. Такой страх понятен, он не является полностью иррациональным.
Some people conclude that markets are simply irrational. Некоторые делают вывод, что рынки просто иррациональны.
Ultimately, consumer and business confidence are mostly irrational. В конечном счете, потребительское и деловое доверие по большей части является иррациональным.
She was irrational, accusatory, unappreciative but at least. Она была иррациональной, подозрительной, неблагодарной, но в конце концов.
On the contrary, Parfit argued, desires can be irrational. Наоборот, утверждает Парфит, желания могут быть иррациональны.
I had a momentary irrational impulse that I resisted. Это был короткий иррациональный импульс, который я поборол.
You might say, eh, that's not really irrational. Вы, наверное, скажете, хм, это не так уж и иррационально.
We were collectively irrational, but that is no explanation. Мы были коллективно иррациональны, но это не является объяснением.
I'll tell you a little bit about irrational behavior. Я вам немного расскажу об иррациональном поведении.
Haldane offers no explanation for this burst of irrational behavior. Халдейн не предлагает никаких объяснений этого взрыва иррационального поведения.
To them, change appears as something irrational, even as a catastrophe. Для них перемена выглядит чем-то иррациональным, или даже катастрофичным.
It's not irrational, like Stan's fear of ceiling fans. Это не иррационально, вроде боязни Стэна потолочных вентиляторов.
These measures are irrational, because they are inversely related to risk. Эти меры являются иррациональными, потому что они находятся в обратной зависимости от риска.
What is irrational about factoring in such fundamentals when trading a currency? Что же иррационального в том, чтобы учитывать эти факторы при торговле валютой?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !