Exemples d'utilisation de "Jeez" en anglais

<>
Traductions: tous26 здорово6 autres traductions20
Jeez, you're crabby today. Чёрт, ты вспыльчивая сегодня.
Jeez, what're you up to? О боже, что ты задумал?
'K Mom, you're embarrassing me, jeez. Да ладно, мам, ты меня засмущала, господи.
Jeez, she's probably running around bald. Боже, похоже она облысела.
Oh, jeez, you and Patti split up? Боже, вы с Пэтти разошлись?
Jeez, Cameron's got a big mouth. Господи, у Кэмерон длинный язык.
Jeez, look at those sharp military corners. Черт, да здесь все заправлено по-военному ровно.
Jeez, i can't open the vacuum-Sealed packaging. Не могу открыть герметичную упаковку.
Jeez, what are we, The Land of Misfit Toys? Боже, мы что, "Край бестолковых Игрушек"?
Jeez, "pick him up, put him down, make him" О господи, "подними его, положи его, сделай"
Jeez, how did i miss the memo on brooklyn? Боже, как я могла пропустить появление этого в Бруклине?
Aw, jeez, I'm sorry about your giants last night. Эх, как жалко, что ваши "Гиганты" вчера проиграли.
Jeez, the kid's a communist, the father's a mortician. Черт, сын коммунист, отец гробовщик.
And before long, they think, "Well jeez, this is kind of historic. Вскоре они подумали, "Господи, это же историческое событие.
Jeez, there was such positive energy in this room just a few moments ago. Только что в этой комнате была такая позитивная энергия.
And I think, jeez, I'm in the middle of a room of successful people! И вдруг подумал - боже, вокруг меня столько успешных людей!
Jeez mate, I thought I was going to have to send out a carrier pigeon. Боже, парень, я уже решил, что надо будет почтового голубя посылать.
Jeez, earth sciences were never my strong suit, but is that a piece of paper? Чёрт, геология никогда не была моей сильной стороной, но может это кусок бумаги?
Jeez, I was having the best dream of my life, and you had to ruin the whole blasted thing. Господи, я видела лучший сон в своей жизни, а тебе обязательно нужно было прийти и все испортить.
And they said, "Jeez, you know, we think we could actually take a look at the slope of the Doppler effect to figure out the points at which the satellite is closest to our antennae and the points at which it's farthest away. И они сказали, "Господи, да вы знаете, мы могли бы посмотреть на крутизну эффекта Доплера и обнаружить точки, в которых спутник максимально приближен к нашей антенне, и точки, где он наиболее удален.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !