Exemples d'utilisation de "Julius Caesar" en anglais
Why is someone who will play the ukulele in Julius Caesar?
А серьезно, зачем кому-то вообще играть на укулеле в "Юлии Цезаре"?
So for instance, when Julius Caesar arrived in North Africa, huge areas of North Africa were covered in cedar and cypress forests.
Например, когда Юлий Цезарь приехал в Северную Африку, громадные области Северной Африки были покрыты кедрами и кипарисами.
So he said, "I told them about Napoleon and Alexander the Great and Frederick the Great and Julius Caesar, and they loved it.
Он сказал: "Я рассказал им о Наполеоне, Александре Македонском, Фридрихе Великом и Юлии Цезаре. Им понравился мой рассказ.
From the pro-consulate of Julius Caesar until 1945, there was most likely at least one army crossing or about to cross or thinking of crossing the Rhine in arms.
Со времен Юлия Цезаря до 1945 г. скорее всего была, по крайней мере, одна переправа армии или планы о переправе или мысли о переправе через Рейн с оружием в руках.
In 48 B C., Julius Caesar took back the power to coin money from the Money Changers and minted coins for the benefit of all.
В 48 г. до н.э. император Юлиус Цезарь отобрал власть чеканить деньги у менял и выпускал деньги в интересах всего общества.
Pope Julius II commissioned Michelangelo to create the Vatican’s most prized work of eye-candy.
Папа Юлий II поручил Микеланджело создать для Ватикана самую выдающуюся и приятную для глаз живописную работу.
After the death of Caesar, a comet shone for seven days.
После смерти Цезаря семь дней сверкала комета.
It was not a physicist, but a biologist, Julius Meyer, who first proposed the law of conservation of energy from a study of biological energy processes.
Не физик, а биолог, Юлиус Майер, первым объяснил закон сохранения энергии на основе изучения биологических энергетических процессов.
Back in the 1970s, when life science research was a relatively small enterprise by today's standards, the renowned cardiologist Julius Comroe made the case for basic research to the US Congress in the form of an unbiased statistical survey of medical breakthroughs.
Еще в 70-х гг., когда проведение исследований в области естественных наук было относительно небольшим предприятием по сегодняшним стандартам, известный кардиолог Джулиус Комро представил в Конгресс США доказательства обоснованности проведения фундаментального исследования в форме непредвзятого статистического обзора медицинских открытий.
Julius Kaplan and a John Doe in an alley shot with a Colt pistol.
Джулиус Каплан и Джон Доу в переулке, застреленные из Кольта.
Ninety years later, it looks as though, with the rise of a variety of neo- caudillos, Vallenilla's idea of the "good Caesar" is coming back.
Девяносто лет спустя все выглядит так, будто с появлением разнообразных нео-диктаторов идея Валеньильи относительно "хорошего Цезаря" вновь обрела популярность.
Aisling, how well did you know Julius Berger on the transporter?
Эшлинг, как близко ты общалась с Джулиусом Бергером на транспортере?
He's the gaming commissioner, which makes him Caesar in this country.
Он уполномоченный по игорному бизнесу, то есть он царь и бог в этой стране.
Try and imagine what a young Caesar might have done differently had someone given him a hint of what lay ahead or if Lincoln had been coerced into changing his theater plans.
Попробуйте представить, что юный Цезарь мог бы совершить иначе, чем гласит история если бы кто-то подсказал ему, что его ждет, или если бы Линкольна вынудили бы поменять его планы визита в театр.
Well, I don't think that your Orange Julius gift card is gonna save the day.
Не думаю, что скидочная карта из забегаловки поможет.
I'll have the Caesar salad with chicken because I think I'm fat, but I also think I deserve something that tastes good.
Мне, пожалуйста, салат "Цезарь" с курицей, потому что я думаю, что я толстая, но в то же время, я заслуживаю вкусную пищу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité