Exemples d'utilisation de "Jumped" en anglais avec la traduction "прыгать"

<>
She fairly jumped for joy. Она прямо прыгала от радости.
Oh, she jumped at the chance. О, она прыгает от нетерпения.
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
EUR/CHF in particular jumped 1.7%. EUR / CHF в частности прыгнул на 1,7%.
I saw him the morning he jumped, Cleave. Я встречалась с ним утром до того, как он прыгнул, Клив.
In the Gold Rush, people literally jumped ship. В эпоху Золотой лихорадки люди буквально прыгали с кораблей.
I jumped so high I touched the clouds Я прыгнул очень высоко, я коснулся облаков
Being told the news, she jumped for joy. Когда ей сказали новости, она прыгала от радости.
He jumped into the water clothes and all. Он прыгнул в воду не снимая одежды.
He was scared when the monkey jumped at him. Он испугался, когда обезьянка прыгнула на него.
You jumped into the ocean with our radio components. Ты прыгнул в океан с нашими радиодеталями.
In 2008 I jumped the Eiffel Tower in Paris. В 2008 я прыгнул с Эйфелевой башни в Париже.
She jumped back in the ball of light and vanished. Она прыгнула обратно в шар света и исчезла.
And just at the same time She jumped on that Jap. И как раз в тот же самый момент на нее прыгнул тот япончик.
I mean, somewhere he jumped a turnstile, ran a red light. Я имею ввиду, где он прыгнул через турникет, проехал на красный свет.
Some woman jumped in the back of my car screaming about her son. Какая-то женщина прыгнула в мою машину, с криком о своем сыне.
So took a running leap and jumped over the edge of a cliff. Поэтому я хорошенько разбежался и прыгнул в пропасть.
He was drunk one day, took his umbrella and jumped off the roof. Однажды он напился, взял свой зонтик и прыгнул с крыши.
So my goal soon was to discover new places that nobody had jumped before. Моя ближайшая цель - открыть новые места, где еще никто не прыгал.
28 ° is the maximum angle of descent possible if the victim would've just jumped. 28 градусов - максимальный угол падения, если жертва прыгнула сама.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !