Exemples d'utilisation de "Keys" en anglais

<>
I recently compared this situation to that of a hurricane zone like the Florida Keys. Я недавно сравнил эту ситуацию с той, которая сложилась в зоне, где часто случаются ураганы, такой как район островов Флорида-Кис.
Before you use Mouse Keys to click items on your screen, you must first select which mouse button you want to be the active button: the left button, the right one, or both. Прежде чем выбирать элементы на экране с помощью клавиатуры, необходимо выбрать активную кнопку мыши: левую, правую или обе.
With Havana a mere 90 miles from the Florida Keys, American meddling in Cuba has been incessant. Поскольку Гавана находится лишь в 150 километрах от Флорида-Кис, Америка непрестанно вмешивалась в кубинские дела.
No, but I did drive down to the Florida Keys once, and I had the most delicious key lime pie at this little shack right there on U S 1. Нет, но однажды ездил на острова Флорида-Кис и у меня был самый вкусный лаймовый пирог в этой маленькой лачуге тут же, на трассе US 1.
And by the time I turned 16, I pursued a career in marine science, in exploration and diving, and lived in underwater habitats, like this one off the Florida Keys, for 30 days total. К тому моменту, когда мне исполнилось 16, я начал работать в области науки о море, в исследованиях и погружениях, и жил в подводных лабораториях, как эта, у островов Флорида-Кис, в течение 30-ти дней.
In January 2006, the United States held that Cubans who had landed on a bridge in the Florida Keys were not physically present in the United States because the bridge was not connected to the land. В январе 2006 года Соединенные Штаты решили, что кубинцы, которые высадились на мосту на островах Флорида-Кис, физически не находятся в Соединенных Штатах, поскольку мост не был соединен с сушей.
At its forty-sixth session, MEPC also approved in principle the designation of the marine area around the Florida Keys of the United States and the Malpelo Islands off Colombia as PSSAs, subject to a review by the Subcommittee on Navigation of the proposed navigational measures. На своей сорок шестой сессии КЗМС в принципе утвердил также обозначение морских районов вокруг Флорида-Кис в Соединенных Штатах и острова Мальпело близ побережья Колумбии в качестве особо уязвимых морских районов при условии утверждения Комитетом по судоходству предложенных навигационных мер.
Dragging items using Mouse Keys Перетаскивание элементов с помощью клавиатуры
Upshifted H and J keys. H и J выбиваются вверх.
Clicking items using Mouse Keys Выбор элементов с помощью клавиатуры
Guest keys are useful when: Гостевые коды полезны в следующих случаях.
We see five keys to recovery: Нам видится пять слагаемых для восстановления:
For more information, see Surrogate Keys. Дополнительные сведения см. в разделе Surrogate Keys.
Moving the pointer using Mouse Keys Управление указателем с клавиатуры
For details, see Modify TrustModelData registry keys. Дополнительные сведения см. в разделе Изменение раздела реестра TrustModelData.
There are three keys to this phenomenon: Этому феномену можно найти три объяснения:
Possible values for these keys are listed below. Ниже перечислены возможные значения этих разделов реестра.
Use Mouse Keys to move the mouse pointer Как управлять указателем мыши с клавиатуры
Four Keys to Building a Successful Social Network Как создать успешную социальную сеть
Use the arrow keys to navigate the tab list. Для перехода по списку вкладок нажимайте кнопки со стрелками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !