Exemples d'utilisation de "Kid" en anglais avec la traduction "сын"

<>
Heard your kid joined the Erasers. Слышал, твой сын играет за "Ластиков".
My kid made it at camp. Мой сын сделал его в лагере.
Maybe someday my kid will beat my record. Что когда нибудь мой сын побьет мой рекорд.
I lit the mayor's kid on fire. Я подожгла сына мэра.
My kid is going to score the winning goal. Но мой сын забьет решающий гол.
That's my kid Frankie's home phone number. Это домашний телефон моего сына Фрэнки.
Hermann's older kid, Lee Henry, gets a breakaway. Старший сын Германна, Ли Генри, уходит в отрыв.
Gyp, Gyp, he's my mother's brother's kid. Джип, Джип, он сын брата моей матери.
I'd just like to sign my kid up for cotillion. Просто запишите моего сына на ваши танцы-шманцы.
Didn't you say that Lamb told his kid to watch the news tonight? Ты вроде говорила, что Ламб сказал сыну смотреть вечерние новости?
What's weird is that her kid wears aftershave and dresses like a count. Странно - это когда её сын брызгается одеколоном и одевается, как франт.
 Secretary of State's kid injured while she parties in New York.â Сын Госсекретаря получил травму, пока она веселилась в Нью-Йорке
I got a mortgage, alimony, and a kid going to college in a few years. У меня ипотека, алименты, и сын через пару лет собирается поступать в колледж.
Always banging on how he brought this kid up to be like a little pitbull. Всегда всем хвастался, что ходит со своим сыном.
Always banging on how he brought his kid up, you know, to be like a little pit bull. Всегда всем хвастался, что ходит со своим сыном.
And after his wife and kid were found murdered, he didn't have to pay alimony or child support. А когда жена и сын убиты, не надо платить алименты.
Where else can a kid from the barrio and a son of Armenian immigrants come together to make something like this happen? Где еще пацан из латиноамериканского пригорода и сын иммигрантов из Армении могли бы сойтись на ринге для чего то подобного?
And the reason you have so much hatred in your heart is because you're trying to fill a hole where your kid was supposed to go. И причина, по которой ты переполнен ненавистью, заключается в том, что ты пытаешься заполнить пустоту в своем сердце, которую должен был занять твой сын.
I was in a panic on the drive over until Eddie called to tell me he'd moved Rosa and Carmen's kid out the night before. По дороге я чуть с ума не сошла, пока Эдди не позвонил, и не сказал, что вчера перевёз Розу и сына Кармен.
Because, first you go and kill the child's mother, then you have yourself declared mentally ill and now you come and raise hell because the kid was brought up as a decent jew. Потому что сначала вы идете и убиваете его мать, затем вы провозглашаете себя душевнобольным и ложитесь в психиатрическую клинику, а сейчас вы приходите и устраиваете скандал, потому что ваш сын был выращен евреем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !