Exemples d'utilisation de "Kite Beach" en anglais

<>
She idled away many hours on the beach. Много часов она провалялась на пляже.
There is a kite flying above the tree. Над деревом летает воздушный змей.
The children on the beach are building a sand castle. Дети на пляже строят замок из песка.
The kite got caught in the tree. Воздушный змей застрял на дереве.
Does this bus go to the beach? Этот автобус идёт до пляжа?
Why risk burning in hell for a kite? Зачем гореть в аду из-за воздушного змея?
As I am off duty today, let's go to the beach. Так как я не на службе сегодня, пошли на пляж.
So you purge the body, purify the soul, get high as a flying kite on these substances. Значит ты очищаешь тело, очищаешь душу, в наркотическом кайфе от этих веществ.
They live near the beach. Они живут рядом с пляжем.
During the father and son kite flying. То время, когда отец и сын запускали бумажного змея.
We had a good time at the beach yesterday. Мы хорошо провели время на пляже вчера.
I never had a kite. Я никогда не запускал воздушного змея.
He plays beach volleyball. Он играет в пляжный волейбол.
I don't want to be the uptight one here, but we simply cannot keep a bear in the Psych office, held in by a piece of kite string. Я не хочу показаться встревоженным, но мы просто не можем держать медведя у нас офисе, удерживаемым шнурком от воздушного змея.
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach. На пляже было заметно лишь милую девушку в бикини.
His father and I heard something in the living room, we came in and he was trying to fly a kite. Его отец и я как то услышали странный шум в гостиной, мы вошли туда и увидели, как он пытается запустить воздушного змея.
Which way is the beach? В какой стороне пляж?
It was a warm June evening in 1752, the night of my fateful kite flight. Это был теплый вечер июня 1752 ночь полета моего бумажного змея.
They went to the beach. Они ушли на пляж
You are high as a kite if you think that I'm just gonna sit home and cross my fingers and hope that everything turns out okay. Ты не в своем уме, если думаешь, что я буду сидеть дома, скрестив пальцы на удачу, и надеяться, что все пройдет хорошо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !