Exemples d'utilisation de "Korean" en anglais
Finally, there is the attractiveness of South Korean culture.
Наконец, привлекательна и южнокорейская культура.
A South Korean is Secretary-General of the United Nations;
Южнокореец занимает пост генерального секретаря Организации Объединенных Наций;
Nowadays, every North Korean seems to like money and know its value.
В настоящее время каждый северокореец, кажется, любит деньги и знает им цену.
This belief does not imply South Korean cynicism about nonproliferation.
Эта вера не подразумевает южнокорейского цинизма в отношении нераспространения.
A South Korean is Secretary-General of the United Nations; Seoul will host next year’s G-20 summit; and the country has just reached a free-trade agreement with the European Union.
Южнокореец занимает пост генерального секретаря Организации Объединенных Наций; в следующем году в Сеуле пройдет саммит «Большой Двадцатки»; а сама страна только что заключила соглашение о свободной торговле с Европейским союзом.
The North Korean nuclear threat cannot be managed without negotiations.
С северокорейской ядерной угрозой нельзя справиться без переговоров.
The performance of the South Korean players was even applauded in North Korea.
Успеху южнокорейских игроков аплодировали даже в Северной Корее.
South Koreans do not want to risk a war, so an attack by North Korea, if somehow incited by the US, would be catastrophic for the US-South Korean alliance.
Южнокорейцы не хотят войны, поэтому спровоцированная США атака Северной Кореи может стать концом военного альянса США и Южной Кореи.
Add to this a regular dose of North Korean irrationality.
И добавьте к этому регулярные дозы северокорейской иррациональности.
Rarely in South Korean politics has a candidate's personality played so important a role.
В южнокорейской политике личность кандидата редко играла столь важную роль.
The North Korean regime has one critical source of support: China.
У северокорейского режима есть один критически важный источник поддержки: Китай.
South Korean political leaders must also avoid being swept up by this intensifying war rhetoric.
Южнокорейские политические лидеры, также должны избегать вовлечения в эту усиливающуюся военную риторику.
The absurdity of the North Korean dictatorship is easy to caricature.
Абсурдность северокорейской диктатуры легко высмеивать.
Of course, the divergences between Japanese and South Korean historical narratives go back further than WWII.
Конечно, расхождения между японскими и южнокорейскими историческими повествованиями идут дальше Второй Мировой Войны.
He once killed a North Korean agent with a melon baller.
Он однажды убил северокорейского агента ножиком для дыни.
North Korea could simply shell Seoul in response and wreak havoc on the South Korean economy.
Северная Корея может просто разбомбить Сеул в ответ на это и привести к разорению южнокорейской экономики.
What if the North Korean regime collapses, and China does intervene militarily?
Что делать, если северокорейский режим рухнет, и Китай решит начать военное вмешательство?
But South Korean democracy was not something the US gave to the Koreans, or even always encouraged.
Но южнокорейская демократия не была чем-то, что США дали Корее, или даже чем-то, что они всегда поощряли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité