Exemples d'utilisation de "LAW" en anglais
Traductions:
tous26278
закон12767
право8637
правило259
юриспруденция25
закономерность2
autres traductions4588
Well, you know winking is hard to prove in one of your law courts, Tim.
Знаешь, факт подмигивания трудно доказать в этих твоих судах, Тим.
But America had an obligation to maintain law and order;
Но Америка взяла на себя обязательство поддерживать правопорядок;
The most important changes for which this draft law provides are as follows:
Наиболее важные изменения, предусмотренные в этом законопроекте, состоят в следующем:
However, under law relating to intellectual property, registries may not necessarily be fully electronic (although an increasing number of intellectual property registries allow online searching for a small fee).
Однако согласно законодательству, касающемуся интеллектуальной собственности, реестры не обязательно могут вестись полностью в электронной форме (хотя все большее число реестров интеллектуальной собственности допускают интерактивный поиск информации за небольшую плату).
it's having the rule of law based on private property rights.
Это правовая норма основанная на правах собственности.
Yet law enforcement is not sufficient; public attitudes also play a major role.
Тем не менее, самого правоприменения не достаточно, ведь общественные отношения также играют важную роль.
Protection and promotion of human rights is deeply rooted in the Polish system of law, including in the Constitution.
Принципы защиты и поощрения прав человека глубоко закреплены в правовой системе Польши, в том числе в Конституции.
It is way past time for common-sense gun law reform in America.
Уже давно пора провести в Америке разумную правовую реформу в отношении оборота огнестрельного оружия.
Regulations of labour law regarding resting time and leisure time
Положения трудового законодательства, касающиеся отдыха и досуга
Governments and State agents, especially law enforcement officials, shall not use small arms and light weapons to violate human rights.
Правительства и государственные агенты, особенно сотрудники органов по поддержанию правопорядка, не применяют стрелковое оружие и легкие вооружения в целях нарушения прав человека.
Administration of justice, rule of law and democracy
Отправление правосудия, законность и демократия
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité