Exemples d'utilisation de "LEAD" en anglais avec la traduction "задавать наводящие вопросы"
Traductions:
tous12790
приводить4722
вести2890
возглавлять800
ведущий502
проводить493
лид310
руководить273
свинец255
вводить209
вывод94
пример69
выводить57
лидерство55
свинцовый40
повести30
проводиться28
преимущество27
возглавляться23
главная роль21
вестись13
возглавлявшийся10
поветь10
отрыв8
задавать наводящие вопросы7
руководимый6
приводиться5
ключ4
пуля4
грифель2
поводок2
принудить2
ведущийся2
проводившийся2
покрывать свинцом1
повелевать1
поведенный1
принуждать1
принужденный1
autres traductions1810
The prosecution can't lead his own witness.
Обвинение не может задавать наводящие вопросы собственным свидетелям.
Asking leading questions and making it appear like the wasted is nothing.
Задает наводящие вопросы и изображает, что пустая трата времени - это ерунда.
With half the population you can implant false memories, just by asking leading questions in therapy.
Человеку можно внушить ложные воспоминания, задавая наводящие вопросы.
He asked leading questions to prosecution witnesses, corrected and completed their answers and instructed the court's secretary to record only those testimonies establishing Ashurov's guilt.
Он задавал наводящие вопросы свидетелям обвинения, поправлял и дополнял их ответы и дал секретарю суда указания записывать только те показания, которые устанавливают вину Ашурова.
Article 14, paragraph 1, is said to have been violated, because the judge presiding over the second trial conducted the trial in a biased manner, asked leading questions, instructed the court secretary to modify the trial's transcript against the truth and only partially evaluated facts and evidence.
Утверждается, что был нарушен пункт 1 статьи 14, поскольку судья, председательствовавший на втором судебном разбирательстве, проводил слушание в предвзятой манере, задавал наводящие вопросы, дал секретарю суда указания изменить протокол судебного заседания, внеся в него ложные показания, и не в полной мере изучил факты и доказательства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité