Exemples d'utilisation de "LIGHT" en anglais avec la traduction "легкомысленный"

<>
Don't make light of this. Не относись к этому так легкомысленно.
He wasn't making light of it. Он не относился к этому легкомысленно.
Don't take it lightly. Не относитесь к этому легкомысленно.
Well, you should not take it lightly. Хорошо, но не относись к этому легкомысленно.
No, I'm not taking it lightly. Я не отношусь к этому легкомысленно.
This isn't to be taken lightly, Oz. К этому не следует относиться легкомысленно, Оз.
Such a threat should not be taken lightly. Такие угрозы не следует воспринимать легкомысленно.
That’s not something you can do lightly. И относиться к этому легкомысленно нельзя.
Yes, but some games can be taken lightly. Да, но к некоторым играм нужно относиться легкомысленно.
Please, my lord, do not take these things lightly. Пожалуйста, милорд, не относитесь легкомысленно к таким вещам.
We Americans tend to take our presidential campaigns lightly. Мы, американцы, обычно легкомысленно относимся к нашим президентским кампаниям.
But the Singapore Government is not taking it so lightly. Кто не воспринимает это столь легкомысленно, так это правительство Сингапура.
I want you to know I do not take this responsibility lightly. Хочу, чтобы ты знала, что я не отношусь к такой ответственности легкомысленно.
And a man's life is at stake here, which I do not take lightly. А на кону жизнь человека, к чему я не могу отнестись легкомысленно.
So the Chief Prosecutor’s threat should not be taken lightly – all the more so given that the Constitutional Court has banned 18 political parties (including the AKP’s predecessor party) since the current constitution was introduced in 1982. Таким образом, угроза Главного прокурора не должна быть воспринята легкомысленно, тем более, учитывая, что Конституционный суд запретил деятельность 18 политических партий (включая партию предшественника AKP), с момента введения сегодняшней конституции в 1982 году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !