Exemples d'utilisation de "LIGHT" en anglais avec la traduction "слабый"

<>
Today’s highlights: The calendar is very light today. Сегодняшние важные данные: календарь очень слабый сегодня.
Let's head south, knock off a gun store, light security. На юг давайте, ограбить оружейный магазин, слабая охрана.
Sometimes the military response to insurgency has been too tough; sometimes too light. Иногда военный ответ на восстание был слишком суровым; иногда слишком слабым.
A light rain fell last night in the vicinity where the body was found. Слабый дождь шел предыдущей ночью в местности, где обнаружили тело.
Recently, it was shown that withdrawal symptoms were experienced after only three days of light use. Недавно было показано, что симптомы ломки наблюдались уже после трех дней употребления марихуаны в слабых дозах.
The low level of risk is reflected in the relatively light legislative controls currently applied to nuclear, chemical and biological weapons, delivery systems, and related components. Отражением низкого уровня опасности является относительно слабый законодательный контроль, осуществляемый в настоящее время в отношении ядерного, химического и биологического оружия, систем доставки и связанных с ними компонентов.
The Senior Management Team of UNCDF should establish a team to review and analyse UNCDF's business model and corporate governance arrangements and their strengths and weaknesses, and to propose some alternatives on the future of the Fund in light of the current decision-making process. Группе старших руководителей ФКРООН следует создать группу для обзора и анализа модели организации деятельности ФКРООН и механизмов корпоративного управления и их сильных и слабых сторон и для вынесения предложений в отношении альтернативных вариантов будущего статуса Фонда с учетом текущего процесса принятия решений по этому вопросу.
Well, Son, you can go get the lighter fluid Ну, сынок, ты можешь сделать огонь слабее
This is because a lightly loaded server requires fewer threads to keep pace with the load. Это объясняется тем, что слабо загруженному серверу требуется меньшее число потоков для обработки имеющейся нагрузки.
Compared to a heavily loaded server, a lightly loaded server has a reduced value for RPC requests. По сравнению с сильно загруженным сервером для сервера со слабой загрузкой предусмотрено сниженное количество запросов RPC.
And rule №3: Even lightly traded ETFs typically have good liquidity, but it’s your job to coax it out. И правило № 3: Даже слабо торгуемые ETF, как правило, обладают хорошей ликвидностью, но заполучить ее – это ваша работа.
Since even the smallest states have two senators, this leads to overrepresentation of lightly populated Western states that tend to vote Republican. Так как даже самые маленькие штаты имеют двух сенаторов, это ведет к чрезмерному представительству слабо населенных западных штатов, которые имеют тенденцию голосовать за республиканцев.
These firms can provide great quotes for even million share transactions on lightly traded ETFs, see this excellent webcast from ETF. com for some demos. Есть превосходный сайт IndexUniverse, на которым можно посмотреть несколько роликов, объясняющих как эти фирмы могут обеспечивать хорошие котировки даже для миллиона сделок с акциями на слабо торгуемом ETF.
A lightly loaded server may start to have performance problems before the counter reaches 30; however, a heavily loaded server may function correctly at 50 requests. Слабо загруженный сервер может начать испытывать проблемы производительности до того, как значение счетчика достигнет 30. В то же время сильно загруженный сервер может работать нормально даже при достижении порога 50.
With a lightly traded fund the bid/ask spread is usually significantly wider than the one cent spreads we see with the big ETF funds and stocks. У слабо торгуемого фонда спрэд покупки/продажи обычно существенно больше, чем спрэд в один цент, которые мы видим у крупных фондов ETF и акций.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !