Exemples d'utilisation de "LOCAL" en anglais
Traductions:
tous11605
местный9590
локальный959
местный житель45
здешний11
участковый2
низовой2
autres traductions996
So they just started spreading this on the land around, and the combination of that and the elevated humidity had quite a dramatic effect on the local area.
Поэтому излишек воды стали выливать рядом. И сочетание воды и повышенной влажности сильно повлияло на окружающую местность.
He's a local councillor and he offered to help me.
Он советник муниципалитета, и он вызвался помочь мне.
So what we have learned from social scientists and economists like Elinor Ostrom, who are studying the phenomenon of management of the commons on a local scale, is that there are certain prerequisites that you can put into place that enable you to manage and access open space for the good of one and all.
Как мы узнали от социологов и экономистов, таких как Элинор Остром, которые изучают вопросы управления общим достоянием в частном масштабе, есть необходимость в определенных требованиях, которые можно применить и которые позволят управлять И иметь доступ к этим зонам на благо всех.
To that end, I've made a survey of the local area and put together this map of all the blackberry hedgerows in and around the village boundary.
С этой целью я обследовала местность и нанесла на карту все ежевичные изгороди в деревне и окрестностях.
Article 32 of the Notarization Law adopted at the 17th meeting of the 10th NPC Standing Committee on 28 August 2005 stipulates: A notarial certificate “may be made in the local commonly used ethnic minority language in an ethnic autonomous area as required by the party concerned.”
В статье 32 Закона о нотариальной деятельности, принятого на 17-м заседании Постоянного комитета ВСНП десятого созыва 28 августа 2005 года, устанавливается: «Нотариальное свидетельство " может быть составлено на преимущественно используемом в соответствующей местности языке этнического меньшинства в районе этнической автономии по требованию заинтересованной стороны "».
Lincoln county units request local assistance.
Подразделения округа Линкольн запрашивают подкрепление.
Local self-government is officially guaranteed.
В официальном порядке гарантируется система самоуправления.
Local economic change has been equally dramatic.
Подобные кардинальные изменения произошли и в экономике самих стран.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité