Exemples d'utilisation de "LONG" en anglais avec la traduction "давний"
Traductions:
tous14688
долгий3097
долго1288
длинный1129
долгосрочный1048
длительный1031
продолжительный271
лонг128
давний110
целый105
далеко93
длиной65
стремиться56
далекий44
затяжной39
страдать36
издавна23
захотеть12
лонговый10
подолгу9
лун7
на повышение4
напролет4
тосковать4
очень хотеть3
молить3
с нетерпением ждать1
длинно1
длиннющий1
autres traductions6066
In fact, lottery bonds have a long history.
В действительности, у лотерейных облигаций давняя история.
The noble Elijah, tormented by long buried, shameful secrets.
Благородный Элайджа, истерзанный давними и постыдными секретами.
And we come from a long tradition of sharing.
А совместное использование у нас имеет давние традиции.
But painting for a long time had a fractal side.
Но художественное искусство с давних времен содержит фрактальные элементы.
Americans have a long history of incorrectly estimating their power.
Американцы имеют давнюю историю того, как их мощь была неправильно оценена.
Consider it my first payment on a long overdue debt.
Расценивай это как мой первый платеж по давнему долгу.
We have had our eye on Kristoffer for a long time.
Мы давно уже держим Кристоффера в поле зрения, он давний "знакомец".
There is a long and distinguished tradition of Catholic social thought.
Это давняя и значимая традиция общественной мысли в католицизме.
But Russians have a long tradition of defending their compatriots from outsiders.
Но русские имеют давнюю традицию защиты своих соотечественников от посторонних.
There is, of course, a long tradition of racketeering in professional sports.
Конечно, в профессиональном спорте существуют давние традиции вымогательства и подкупа.
Recriminations after financial crises have a long history, and they recur in regular cycles.
Взаимные обвинения после финансовых кризисов имеют давнюю историю, и они регулярно повторяются.
Suddenly Americans - long champions of globalization - seem concerned about its adverse effects on their economy.
Внезапно американцы - давние лидеры процесса - озаботились его негативным воздействием на экономику.
Ironically, America, long a zealous advocate of market fundamentalism, developed according to its own “Third Way.”
Ирония состоит в том, что Америка - давний яростный сторонник рыночного фундаментализма - развивалась по своему "третьему пути".
Italy also has a long history of neglecting European fiscal rules (as do Portugal and France).
Италия также имеет давнюю историю пренебрежения финансовыми правилами (как Португалия и Франция).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité