Exemples d'utilisation de "LUGGAGE" en anglais avec la traduction "кладь"
Please don't forget personal stuff and hand luggage.
Просим пассажиров не забывать личные вещи и ручную кладь.
Please stow any hand luggage and prepare for departure.
Пожалуйста, уберите ручную кладь и приготовьтесь к отправке.
Please do not obstruct the aisle with your hand luggage.
Пожалуйста, не размещайте ручную кладь в проходе.
Additional checks of passengers and hand luggage at departure gates.
проводится дополнительная проверка пассажиров и ручной клади в пунктах выхода на посадку;
Firearms and ammunition may be transported in hand luggage on authorization by the internal affairs agencies.
Перевозка огнестрельного оружия и боеприпасов ручной кладью осуществляется по разрешениям органов внутренних дел.
It is extremely difficult to fight the problem as hand luggage can contain 100-150 illegal disks.
Бороться с этой проблемой крайне сложно, поскольку в ручной клади можно провести 100-150 незаконных дисков.
Any objects carried by such persons shall be inspected in the same manner as passengers'hand luggage.
Все предметы, которые несут с собой эти лица, проверяются так же, как и ручная кладь пассажиров.
Frontier Airlines plans to charge up to $100 for passengers to store carry-on luggage on board their flight.
Frontier Airlines планирует взимать с пассажиров до $100 за то, что они проносят ручную кладь на борт своего рейса.
In response to increased threats to civil aviation, inspection personnel shall conduct a certain percentage of manual security checks of passengers and their hand luggage, thereby introducing another deterrent.
В качестве ответа на возросшую угрозу безопасности гражданской авиации персонал, осуществляющий досмотр, производит по случайному выбору ручной досмотр определенного процента пассажиров и их ручной клади в качестве дополнительной превентивной меры.
In that regard, military personnel will be responsible not only for increased security around the periphery of all the country's airports but also for searching individuals and hand luggage entering and exiting airport facilities.
в этой связи военнослужащие будут нести ответственность не только за усиление охраны по периметру всех аэропортов страны, но и за досмотр пассажиров и ручной клади на входе в здания аэропортов и при выходе из них;
In the event that passengers who have been checked mingle with passengers who have not been checked, the restricted zone shall be cleared and all passengers shall be registered; passengers and their hand luggage cleared from the area shall undergo a second security check prior to being allowed to board the aircraft.
В случае, если прошедшие проверку пассажиры смешиваются с не прошедшими проверку, санитарная зона освобождается от пассажиров и проводится полный досмотр; вышедшие из этой зоны пассажиры и их ручная кладь подвергаются повторному досмотру, прежде чем им будет дано разрешение подняться на борт воздушного судна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité