Exemples d'utilisation de "Lake Harmony" en anglais

<>
A harmony prevailed among them. Между ними возобладала гармония.
The water of the lake is very cold. Вода в озере очень холодная.
They lived in harmony with each other. Они жили в гармонии друг с другом.
Some believe Nessie lives in this lake. Некоторые верят, что в этом озере живёт Несси.
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure. Для организации любого типа внутренняя гармония и единство являются важными факторами, определяющими её успех или неудачу.
This lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
The color of the carpet is in harmony with the wall. Цвет ковра сочетается со стеной.
A short walk brought me to the lake. Короткая прогулка привела меня к озеру.
In harmony with truth. В гармонии с истиной.
Lake Towada is famous for its beauty. Озеро Товада известно своей красотой.
We must learn to live in harmony with nature. Мы должны научиться жить в гармонии с природой.
How deep this lake is! Какое глубокое озеро!
They worked in perfect harmony with each other. Они работали в идеальном согласии друг с другом.
The lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
There is no way of telling whether the president has actually written the remarks in an annual report, or whether a public relations officer has written them for his signature. Attractive photographs and nicely colored charts do not necessarily reflect a close-knit and able management team working in harmony and with enthusiasm. Нет никакой возможности выяснить, действительно ли президент вставил те или иные замечания в годовой отчет или только поставил свою подпись под текстом, написанным специалистом PR-службы, а привлекающие внимание фотографии и разноцветные диаграммы совсем не обязательно свидетельствуют о сплоченности и компетентности команды управляющих.
At the foot of the hill is a beautiful lake. У подножия холма есть красивое озеро.
It lives in harmony with nature,” he said. Они живут в полной гармонии с природой», - считает Бурцев.
This lake is among the deepest in the country. Это одно из самых глубоких озёр в стране.
The Cultural Revolution did not purge traditional values of the sanctity of family and nation; societal harmony is still a noble goal; anti-individualism is still pervasive; fulfillment of mandate still defines success rather than self-actualization. Культурная революция не смогла уничтожить традиционные ценности священности семьи и нации, гармония в обществе до сих пор остается благородной целью развития, антииндивидуализм все еще широко распространен, а исполнение мандата до сих пор определяет скорее успех, чем самореализацию.
The lake is very deep. Озеро очень глубокое.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !