Exemples d'utilisation de "Land" en anglais avec la traduction "страна"
Traductions:
tous9790
земля3763
земли2398
земельный922
приземляться259
наземный240
суша219
страны191
страна88
берег77
беречь43
оказываться38
упасть32
край22
высадиться20
посадить20
падать17
совершать посадку16
высаживать11
высаживаться6
сажать3
поймать3
десантировать2
поземельный2
ловить1
приземлить1
высадившийся1
совершать посадки1
autres traductions1394
Serbia will again seem a benighted and lawless land.
Сербия, по-видимому, снова будет отсталой страной, где правит беззаконие.
Follow old cousin Fred to the land of strawberry frappe.
Старый кузен Фред ведёт вас в страну земляничного мороженого.
But if Koura were to obtain absolute power in this land.
Случись так, что Курра станет единовластным правителем в нашей стране.
For years, pundits called Japan the land of the setting sun.
Годами ученые мужи называли Японию страной заходящего солнца.
To every living heart and hearthstone all over this broad land
К каждому живому сердцу и домашнему очагу во всей этой бескрайней стране
There is such a thing as libel, even in this accursed land.
Такое понятие, как заведомая клевета, хорошо известно даже в этой проклятой стране.
The wind still sweeps relentlessly across the land from the same direction.
Он неустанно гонит воздух по всей стране и все в том же направлении.
It is hard to get a hearing on international law in BAM land.
Трудно рассуждать о международном праве в стране БАМа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité