Exemples d'utilisation de "Latvian" en anglais
Multi-language interface (Russian, Latvian, English, German, Lithuanian, Estonian and other languages);
Многоязычный интерфейс (русский, латышский, английский, немецкий, литовский, эстонский и другие языки);
Small countries are subject to market discipline, as any Latvian will tell you.
Малые страны подчинены рыночной дисциплине, Вам это подтвердит любой латыш.
The Communist Party encouraged citizens to think of themselves as "Soviet," rather than "Russian" or "Kyrgyz" or "Latvian."
Коммунистическая партия настаивала на том, что жители страны должны были считать себя «советскими» гражданами, а не русскими, киргизами или латвийцами.
Customer order submission to a broker can be done in Russian, Latvian or English;
Подача распоряжений Клиентом брокеру может осуществляться на русском, латышском и английском языке;
Evangelical Germans and Latvians also have their own houses of worship in which church services are held in the German and Latvian languages.
Немцы и латыши, примыкающие к евангелизму, также имеют свои собственные молельные дома, в которых богослужение осуществляется на немецком и латышском языках.
All civil servants must have a good command of Latvian, although not necessarily a perfect one.
Все государственные служащие должны хорошо владеть латышским языком, хотя и не обязательно свободно.
Participant of the Latvian Central Depository (NASDAQ OMX);
Участник Латвийского Центрального Депозитария (Nasdaq OMX);
Since 1995, minority schools providing basic education had been required to teach two subjects in Latvian.
С 1995 года в начальных школах для меньшинств было в обязательном порядке введено преподавание двух предметов на латышском языке.
LATVIA (millions of Latvian Lats) Fiscal year: 2005
Латвия (в миллионах латвийских латов) Финансовый год: 2005
Candidates were currently given a choice between Latvian or Russian versions of examination papers and could write their answers in either language.
Абитуриентам в настоящее время предоставляются на выбор варианты экзаменационных билетов на латышском или русском языке и они могут отвечать на любом языке.
the electorate remains French, Belgian, Latvian, Greek, and so on.
электорат остается французским, бельгийским, латвийским, греческим и т.д.
Professional and experienced brokers, who are always ready to provide advices and share their opinions regarding the market, based on fundamental and technical analysis, in Latvian, Russian and English;
Профессиональные и опытные брокера, предоставляющие консультации и готовые поделиться своим взглядом на рынок с позиций фундаментального и технического анализа на латышском, русском и английском языках;
The Latvian Code of Administrative Violations provides for liability: “Article 181.
Латвийский кодекс административных нарушений предусматривает ответственность: • «Статья 181.
Mr. PĒKALIS (Latvia) said that the National Language Law (1999) was intended to protect and promote Latvian as the State language, as it had been weakened by the Soviet policy of Russification.
Г-н ПЕКАЛИС (Латвия) говорит, что Закон о национальном языке (1999 года) призван защищать и продвигать латышский язык в качестве государственного, поскольку последний был ослаблен в результате проводимой ранее советской политики русификации.
The Latvian ICP Waters sites have high conductivity, pH and Ca concentrations.
На латвийских участках МСП отмечаются высокие значения проводимости, pH и концентраций Ca.
Lastly, Ms. Ignatane recalls that, according to statements made by the SLB at the time of the case hearings, the certification board in the Ministry of Education had received complaints about her proficiency in Latvian.
В заключение г-жа Игнатане сообщает о том, что, как заявили представители ЦГЯ во время слушания дела, аттестационная комиссия министерства просвещения получила жалобы по поводу знания ею латышского языка.
Securities transfer cancellation, if the Latvian Central Depository didn’t perform the settlement
Отмена перевода ценных бумаг, если Латвийский Центральный Депозитарий не произвел расчеты
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité