Exemples d'utilisation de "Leg" en anglais avec la traduction "лапа"

<>
Notice the full extension of my lift leg. Обрати внимание как я вытягиваю лапу.
He sees that the dog has this big wound on its leg. Тут он увидел, что у собаки на одной из лап - большая рана.
Sometimes, Bob, you gotta chew your leg off to get out of life's traps. Иногда, Боб, чтобы вырваться из капкана, надо отгрызть лапу.
Seriously, Bear, if you don't cut this leg off, I'm breaking up with you. Серьёзно, Медведь, если не отрежешь эту лапу, я тебя брошу.
You see the string tendon from the hyena, the hyena's front leg, automatically pulls the hoop up. Вы видите верёвочное сухожилие, как у гиены, как у передней лапы гиены, оно автоматически поднимает копыто.
When he was a little puppy, he puts his paws on your leg - you know, isn't that nice? Пока он был маленьким щенком, он клал лапы на вашу коленку - знаете, о это так мило?
I had woven carbon fiber sprinting legs modeled after the hind leg of a cheetah, which you may have seen on stage yesterday. Это были беговые ноги из углеродной ткани, разработанные по образцу лап гепарда - вчера на них можно было посмотреть на сцене.
But watch its front legs. Но посмотрите на передние лапы.
Bill has fur, four legs, and a collar. У Билла есть шерсть, четыре лапы и ошейник.
He stretched his legs and walked along the shore. Он размял лапы и пошел по берегу.
I like oysters, blackened redfish, gumbo, crab legs, black-eyed. Я хочу устриц, черного лосося, гумбо, крабовые лапы, китайскую.
You're the back legs, I'm raising my front paws. Нет, это ты - задние лапы, а я поднимаю передние.
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form. По мере роста головастика, хвост исчезает и начинают формироваться лапы.
Like those women at Crufts who make dogs dance on their hind legs. Как те женщины в Crufts, заставлявшие собак танцевать на задних лапах.
And because it walks on two legs, it can use its claws to pull down branches to reach leaves. И поскольку он передвигается на двух ногах, при помощи своих лап он может нагнуть ветки и есть листья.
Ceausescu took aim, then fell backward when the bear, inadequately sedated, reared on its hind legs as if to attack. Чаушеску навел ружье и вдруг, отшатнувшись, упал назад, когда не полностью усыпленный медведь встал на задние лапы, чтобы напасть на него.
I had woven carbon fiber sprinting legs modeled after the hind leg of a cheetah, which you may have seen on stage yesterday. Это были беговые ноги из углеродной ткани, разработанные по образцу лап гепарда - вчера на них можно было посмотреть на сцене.
My faithful "targ," ever ready to follow the call of the wild, tottered outside on his frail legs and disappeared into the forest. Мой верный тарг, всегда готовый следовать зову природы, поковылял наружу на своих хрупких лапах и скрылся в лесу.
And then you'd need to take the head off, take the legs off and put it in some foil, stick it in the oven. Ну а потом надо отрезать голову, лапы, завернуть тушку в фольгу и запекать в духовке.
And now, like every great king to come before us, we shall choose a champion to fight in our stead while we watch from a safe distance while sloppily eating oversized turkey legs. А теперь, как все великие короли прошлого, мы выберем чемпиона, который будет сражаться вместо нас пока мы будем смотреть поединок с безопасного расстояния грязно поедая огромные индюшачьи лапы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !