Exemples d'utilisation de "Liars" en anglais avec la traduction "лжец"

<>
There are no real original liars. Не существует оригинальных лжецов.
They're all schemers, liars, thugs. Все они интриганы, лжецы, убийцы.
Because we think liars fidget all the time. Потому что по нашему мнению лжецы всегда нервничают.
Mental cases, psychopaths, maniacs, liars, thieves, criminals, murderers. Душевнобольными, психопатами, маньяками, лжецами, ворами, преступниками, убийцами.
I don't go to bat for liars, Lauren. Я не пойду драться за лжецов, Лорен.
We think liars won't look you in the eyes. Мы считаем, лжецы предпочитают не смотреть в глаза.
We do not grow up wishing to work for crooks and liars. Мы вовсе не хотим работать на мошенников и лжецов.
The Cretan Epimenides is supposed to have said: “All Cretans are liars.” Предполагается, что критский Эпименид сказал: “Все критяне – лжецы”.
You are thieves, killers, adulterers, blasphemers and liars six days a week. Вы воры, убийцы, прелюбодеи, богохульники и лжецы - шесть дней в неделю.
We know that liars will unconsciously distance themselves from their subject using language as their tool. Мы знаем, что лжецы подсознательно отдаляют себя от предмета их лжи, используя язык как инструмент.
Now we know that the US government and its few allies were themselves either fools or liars. Теперь мы знаем, что власти США и их редкие союзники сами были или глупцами, или лжецами.
So I figure you're a dirty liar and I don't waste my time with dirty liars. Я прихожу к выводу, что вы грязный лжец, а я не хочу тратить время на грязных лжецов.
We know, for example, we know liars will shift their blink rate, point their feet towards an exit. Например, мы знаем, что у лжецов меняется частота моргания, а их ноги обращаются к выходу.
Even after the Gulf war, he failed to realize that the Iraqi officials, who were again assuring the UN that they were hiding nothing, were but consummate liars. Даже после войны в Персидском заливе он не смог понять, что иракские чиновники, которые вновь убеждали ООН, что они ничего не прячут, были просто законченными лжецами.
The result has been to encourage liars to clog the system with disinformation and false leads while discouraging honest people from reporting what they observe, lest an innocent neighbor be incarcerated on the basis of misperceptions. В результате лжецы получили стимул для заполнения системы дезинформацией и ложными наводками, в то время как честные люди менее склонны сообщать о том, что видят, чтобы не допустить заключения невинного соседа.
How to spot a liar Как распознать лжеца
A shameless liar speaks smilingly. Бесстыдный лжец говорит улыбаясь.
And God bless Big Fat Liar! И благослови Господь Большого Толстого Лжеца!
You're a liar and a bastard! Ты лжец и мерзавец!
He's a liar, and you're another. Он лжец, и ты тоже.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !