Sentence examples of "Liberation" in English

<>
Liberation, however, costs some money. Освобождение, несмотря на это, кое-чего стоит.
Numerous successful national liberation movements in Asia, Africa, and Latin America followed. За ней последовали многочисленные успешные национально-освободительные движения в Азии, Африке и Латинской Америке.
List classes of chemicals or specific substances with which the substance or mixture could react to produce a hazardous situation (e.g. explosion, release of toxic or flammable materials, liberation of excessive heat). Следует перечислить классы химической продукции или конкретные вещества, с которыми вещество или смесь могли бы вступить в реакцию, вызывая опасную ситуацию (например, взрыв, выделение токсичных или огнеопасных материалов, перегрев).
Recent statistics show an irrefutable causal relationship between the worldwide increase of STIs2, cancer, HPV and HIV3 (with its deadly consequences), and the so-called liberation of female sexuality through the ready availability and usage of contraceptive devices. Последние статистические данные свидетельствуют о наличии неоспоримой причинной связи между увеличением во всем мире масштабов распространения ИПП, рака, ВПЧ и ВИЧ (с его смертельными последствиями) и так называемым «сексуальным раскрепощением женщин» вследствие свободного наличия и использования средств контрацепции.
Was it defeat or liberation? Так было ли это поражение или освобождение?
Not all struggles for national liberation turn to deliberate killing of innocents. Не всякое национально-освободительное движение прибегает к преднамеренному убийству невинных.
The Next Liberation of France Следующее освобождение Франции
Western governments were typically indifferent, if not hostile, to African liberation movements. Западные правительства были обычно равнодушны, если не враждебны, к африканским освободительным движениям.
What about the Kosovo Liberation Army? А как в отношении армии освобождения Косово?
It is more likely that they are tied to the People's Liberation Army. Более вероятно, что они связаны с Народной освободительной армией.
Tripoli, which hosted the liberation ceremony; Триполи, где прошла церемония освобождения;
With his Kenyan father, he carries the glamour once associated with Third World liberation movements. То, что его отец - кениец, создаёт для него выгодную ассоциацию с бывшими освободительными движениями стран третьего мира.
Raqqa’s “liberation” is not ours. Это не наше «освобождение» Ракки.
In our case, neither the apartheid government nor the liberation movements could defeat each other. В нашем случае, ни правительство апартеида, ни освободительное движение не могли полностью победить друг друга.
I went to the camp after liberation. Я ездил в лагерь после освобождения.
Both the Chinese Communist Party and the People's Liberation Army could survive without US patronage. И китайская коммунистическая партия, и народная освободительная армия могли выжить без патронажа США.
This is what liberation really looks like. Вот как на самом деле выглядит освобождение.
In February 1979, China's leader, Deng Xiaoping, ordered the People's Liberation Army to invade Vietnam. В феврале 1979 года лидер Китая Дэн Сяопин приказал народно-освободительной армии вторгнуться во Вьетнам.
National Army for the Liberation of Uganda (NALU) * Национальная армия за освобождение Уганды (НАЛУ) *
Non-statutory security forces: liberation armies; guerrilla armies; private bodyguard units; private security companies; political party militias. неофициальные силы безопасности: освободительные армии; партизанские армии; частные службы телохранителей; частные охранные предприятия; ополчения политических партий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.