Exemples d'utilisation de "Linking" en anglais avec la traduction "связывать"

<>
Learn more about linking your accounts. Подробнее о связывании аккаунтов...
There are two options for linking accounts: Есть два варианта связывания аккаунтов:
Linking YouTube channels to an AdWords account Как связать канал YouTube с аккаунтом AdWords
Common scenarios for linking to a SharePoint list Стандартные сценарии связывания со списком SharePoint
Brains work with electrical pathways linking up memories! Мозги работают с токопроводов связывая воспоминания!
Support for importing or linking data from Salesforce Поддержка импорта или связывания данных из Salesforce
Support for importing or linking data from Dynamics 365 Поддержка импорта или связывания данных из Dynamics 365
Linking is more powerful than importing in two ways: Связывание удобнее импорта в двух аспектах.
You are now ready to start the linking operation. После этого можно начать операцию связывания.
Text block, Header and Video components don't support linking. Компоненты Текстовое поле, Заголовок и Видео использовать для связывания нельзя.
Linking to a file is different from importing its contents. Связывание с файлом отличается от импорта его содержимого.
The wizard displays the lists that are available for linking. В мастере будут отображены списки, доступные для связывания.
Teo, there's intel linking you to a bomb plot. Тео, есть данные, связывающие тебя с угрозой теракта.
Common scenarios for linking to an Excel worksheet from within Access Стандартные сценарии связывания с листом Excel из Access
Common scenarios for linking to a text file from within Access Стандартные сценарии связывания с текстовым файлом из Access
If the operation succeeds, Access displays the Finished linking table message. В случае успешного завершения операции появится сообщение Завершено связывание таблицы.
You can link to multiple objects in a single linking operation. В ходе операции связывания можно создать связь с несколькими объектами.
In this case, consider linking to the data instead of importing. В этом случае можно выполнить связывание с данными, а не импортировать их.
Clues would be found linking her fate to the opposition leaders. Нашлись бы нити, связывающие ее судьбу с определенными лидерами оппозиции.
Replace all numeric values with date values and then try linking again. Замените все числовые значения значениями даты и повторите попытку связывания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !