Exemples d'utilisation de "Loaded" en anglais avec la traduction "загружать"

<>
The PAE kernel is loaded. Загружено ядро расширений физической памяти.
Fully loaded potato skin Tuesday. Полностью загруженная картошечка по вторникам.
Select where the data is loaded. указать, куда нужно загрузить данные;
A message was successfully loaded at boot. Сообщение успешно загружено при загрузке.
They loaded up their mules and their horses. Люди загружали мулов и лошадей,
You don't think Santa loaded his sleigh? Ты же не думаешь, что Санта сам загружает свои сани?
Is the physical address extensions (PAE) kernel loaded. Загружено ли ядро расширений физических адресов.
Its value is valid after media view is loaded. Значение становится действительным, после того как будет загружено медиапредставление.
We loaded a lot of luggage into the car. Мы загрузили в машину уйму багажа.
She said, "Now Hans, we have loaded the laundry. Она сказала: "Теперь, Ханс, мы загрузили стирку в машину;
Sir, the boatswain's mates have loaded pilot chutes into launchers. Сэр, товарищи боцмана загрузили пилотные парашюты в пусковые установки.
In this case please call loadAds() to refresh the loaded ads. В этом случае вызовите loadAds(), чтобы обновить загруженную рекламу.
I watched it get loaded onto the coroner's van myself. Я сам видел, как его загружали в фургон коронера.
Upon pressing the button, data of M1 timeframe will be loaded. После нажатия на кнопку будут загружены данные периода M1.
zg = height of centre of gravity of loaded vessel above the baseline (m), zg- высота центра тяжести судна, загруженного выше основной плоскости (м);
The stevedores reported loaded from a domestic cargo transport from Hoboken, New Jersey. Dockers сказать, что был загружен с местный транспортная компания в Нью-Джерси.
So I loaded up our caravan and I took my girl out of there. Поэтому я загрузил все в наш прицеп и забрал мою девочку оттуда.
Now, just so you know, it comes fully loaded - with all my greatest hits. Ну и так, чтобы ты знала, там уже загружены все мои лучшие хиты.
IBCs, other than flexible IBCs, shall be loaded to their maximum permissible gross mass. КСГМГ, кроме мягких КСГМГ, должны быть загружены до их максимально допустимой массы брутто.
mediaView.aspectRatio returns a positive CGFloat, or 0.0 if no ad is currently loaded. mediaView.aspectRatio выдает положительный CGFloat либо 0.0, если реклама не загружена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !