Exemples d'utilisation de "Long" en anglais

<>
As long as we draw breath. Пока хоть один из нас дышит.
All this was long ago. Это было уже давно.
How long will it take? Сколько времени это займёт?
With a long range rifle, we. С винтовкой на большие расстояния, мы.
Office is taking long to install Установка Office занимает много времени
In the long run, this is dangerous. В конечном счете, это опасно.
And this is a long time ago: И это было уже давным-давно.
We just received a call not long ago. Мы недавно говорили с ней по телефону.
Such networks begin working long before they reduce transaction costs. Такие сети начинают работать задолго до того, как они снижают операционные издержки.
I cried all night long. Я проплакал всю ночь.
Hakim, that was so very long ago. Хаким, это было так давно.
Hank's going away for a long time. Хэнк надолго отправится в места не столь отдалённые.
We have long known that people smoke for the nicotine, but die from the smoke. Мы уже давно знаем, что люди курят ради никотина, но умирают не от никотина, а от курения.
I simply long for a bath. Я просто хочу принять ванну.
Is it a long distance train Это поезд дальнего следования
Those delusions, at long last, ended brutally with the massacres in New York and Washington. Бойни, произошедшие в Нью-Йорке и Вашингтоне, в конце концов, жестоко разбили эти иллюзии.
While it may seem at first difficult to embark on a comprehensive strategy for protecting all rights, such an approach will pay off in the long term. Хотя на первый взгляд разработка всеобъемлющей стратегии защиты всех прав может показаться довольно сложной, в перспективе такой подход приведет к ощутимым положительным результатам.
Some countries reported on their long experience in receiving and integrating international migrants. Несколько представителей рассказали о многолетнем опыте их стран в приеме и интеграции международных мигрантов.
Please forgive me for taking so long to contact you. Прошу прощение за то, что мне потребовалось много времени, чтобы связаться с Вами.
Long live Jesus' Sacred Heart! Да здравствует Пресвятое Сердце Иисуса!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !