Exemples d'utilisation de "Lost" en anglais avec la traduction "лишаться"
Traductions:
tous6357
потерять2608
терять804
проигрывать651
утрачивать511
лишаться150
утерять142
теряться56
стоить31
избавляться16
растерять14
сбиваться13
отставать11
проспорить9
утрачиваться9
потерявшегося8
пропускать7
отрываться6
проигрываться3
заблудившийся2
пропащий2
прогадывать1
лишиться1
autres traductions1302
Yeah, I thought you had lost your damn mind.
Да, а я подумал, что ты лишился своего чертового рассудка.
His clinic has lost many patients since the scandal.
Из-за скандала его клиника лишилась многих пациентов.
Many Soviet-era professionals over 45 lost their jobs.
Многие профессионалы советской эпохи, которым к тому времени было за 45, лишились работы.
The most powerful Democrat in the country, he lost everything.
Самый могущественный демократ в стране, он лишился всего,
If he lost, the owner would lose his initial bet.
Если бы он проиграл, то делающий ставку лишился бы поставленной суммы.
In less than two years, the company lost contracts at 60 reactors.
Менее чем за два года эта компания лишилась контрактов на 60 реакторов.
I lost my house and Wall Street is getting a free ride.
Я лишился дома, а Уолл-Стрит продолжает жировать.
You may have lost privileges for your Page for one of these reasons:
Лишиться привилегий для своей Страницы можно по следующим причинам:
Because this corrupt elite in that region has lost even the power of deception.
Поэтому эта коррумпированная элита в этом регионе лишилась даже способности обманывать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité