Exemples d'utilisation de "Luck" en anglais

<>
Anyway, good luck, gotta run. В любом случае, удачи, мне надо бежать.
Hard work and a lot of luck. Трудолюбие и много везения.
And they glorified long afterwards bandura players Cossacks luck. И славили долго потом бандуристы удачливость казаков.
I'll try my luck. Испытаю удачу.
Post-revolutionary transitions require patience and luck. Постреволюционные переходные периоды требуют терпения и везения.
This was due to sound economic policy in the US (starting with the Bush-Mitchell-Foley tax increase of 1990), as well as some extraordinarily good luck in America. Все это было заслугой трезвой и разумной экономической политики США, начавшейся с решения Буша - Митчелла - Фоули о повышении налогов в 1990 году, а также необыкновенной удачливости Америки.
Good luck and God speed Удачи и с Богом
With my luck, she's probably a car thief. Но, с моим везением, она может оказаться воровкой машин.
Okay, good luck to you. Тогда удачи тебе.
What's that you said about luck, rag doll? Что ты там вякнула насчет моего везения, оборванка?
Good luck to you, Katia. Удачи вам, Катя.
What's that you were saying 'about luck, rag doll? Что ты там говорила о везении, тряпичная кукла?
Good luck to you, laddie. Удачи тебе, парень.
With luck, this model can be exported throughout the Muslim world. При небольшом везении эту модель можно будет экспортировать в другие страны исламского мира.
Have fun and good luck. Повеселись и удачи.
With my luck, I'll probably end up catching half of them. С моим-то везением я наверняка подхвачу половину из них.
Good luck to you, kid. Удачи тебе, детка.
and that those who succeed do so not through luck and corruption but through preparation and industry. и что те, кто преуспевает, делают это не за счет везения и коррупции, а благодаря тщательному планированию и производству.
I wish him good luck. Я желаю ему удачи.
That was a float plane, and it was pure luck that we got shot down over water. Это был гидросамолёт, это было чистое везение, что мы удачно упали на воду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !